So übersetzen Sie Ihr Uncode-Theme mit Weglot
Veröffentlicht: 2020-03-12Für diejenigen, die im E-Commerce, in professionellen Dienstleistungen, in Designagenturen und sogar in der Blogging-Branche arbeiten, ist Uncode zweifellos eine intelligente WordPress-Theme-Wahl für Unternehmen, die ihre Online-Präsenz so modern und elegant wie ihre Marke gestalten möchten.
Uncode hat eine Reihe vorgefertigter atemberaubender WordPress-Themes, die auf randlose Bilder, Typografie und Parallax-Scrolling setzen, die Kreativität schreien – so sehr, dass sie sogar Kunden geholfen haben, Preise für ihr Website-Design zu gewinnen.
Für diejenigen Marken, die sich abheben möchten, macht die Verwendung von kräftigen Farben, Symbolen und scrollenden Bildergalerien Uncode für viele WordPress-Benutzer zur richtigen Wahl.
Und wenn Sie die ausgezeichnete Wahl getroffen haben, ein Uncode-Thema von Undsgn auszuwählen, besteht der nächste Teil Ihrer Geschäftsreise möglicherweise darin, Ihr Thema zu übersetzen, damit Sie ein breiteres Publikum erreichen und die Vorteile einer mehrsprachigen Unternehmenswebsite nutzen können.
Wo kommt die Übersetzung ins Spiel?
Obwohl die Hauptsprache im Internet Englisch ist, macht Englisch tatsächlich nur 25 % des Webs aus – was bedeutet, dass Ihre Website nicht mit 75 % der potenziellen Kunden kommunizieren kann.
Warum ist das wichtig? Studien haben bereits gezeigt, dass enorme 60 % der Menschen selten oder nie Waren oder Dienstleistungen von Unternehmen mit einer englischen Website kaufen.
Maßnahmen zur Übersetzung Ihres Uncode-Themes zu ergreifen, ist ein wichtiger Schritt, um nicht nur das Bewusstsein für Ihr Unternehmen zu stärken, sondern auch Vertrauen bei Ihren Kunden aufzubauen. Es demonstriert die Fähigkeit, international tätig zu sein, was Ihren potenziellen Kunden Vertrauen gibt.
Die Vorteile gehen weit über das Bereitstellen einer Website in ihrer Muttersprache hinaus – es hilft auch bei Ihrer SEO-Sichtbarkeit. Wenn Sie neue Märkte erschließen möchten, ist es unwahrscheinlich, dass Ihre Website in Online-Suchanfragen erscheint, wenn sie nur in einer Sprache verfügbar ist.
Dies liegt daran, dass Suchmaschinen Schlüsselwörter und Metadaten verwenden, um Websites zu bewerten, und diese Schlüsselwörter nur für die Sprache der Website und das Land der Sprache einstufen. Das Suchverhalten hängt von der Browsersprache und der Muttersprache der Person ab, die die Online-Suche durchführt.
Der letzte Vorteil einer mehrsprachigen WordPress-Website – Ihren Mitbewerbern einen Schritt voraus zu sein. In einer derart globalisierten Gesellschaft ist das Geschäftsumfeld zunehmend wettbewerbsintensiv. Durch die Übersetzung Ihres Uncode-Themas erhalten Sie vor Ihren Mitbewerbern Zugang zu lukrativen internationalen Märkten.
So wählen Sie ein WordPress-Übersetzungs-Plugin aus
Glücklicherweise ist das Übersetzen Ihrer Website für WordPress-Benutzer dank mehrsprachiger Plugins unglaublich einfach. Es gibt jedoch eine Reihe von Funktionen, auf die Sie bei der Auswahl eines Übersetzungs-Plugins achten müssen.
1. Unterstützte Sprachen
Stellen Sie sicher, dass Ihre Sprache unterstützt wird. Einige Plugins behaupten, Dutzende von Sprachen verfügbar zu haben, aber Sie müssen überprüfen, ob Ihre Sprache tatsächlich verfügbar ist. Denken Sie daran, alle Sprachen zu berücksichtigen, die Sie in Zukunft wünschen könnten.
2. Maschinelle vs. menschliche Übersetzungen
Nicht alle über WordPress verfügbaren Übersetzungs-Apps kümmern sich tatsächlich um den Übersetzungsteil Ihrer Website, oder Sie müssen extra bezahlen, um diese Funktion zu erhalten (zusätzlich zu den Kosten des Plugins). Dies bedeutet, dass Sie die zusätzlichen Kosten für die Verwendung eines Übersetzers zum Übersetzen des Inhalts Ihrer Website sowie die manuelle Aufgabe des Hochladens der Übersetzungen haben.
Die Wahl einer Lösung, die sich um die Übersetzung und Anzeige Ihrer Website kümmert, ist eine kluge Wahl. Die automatische Übersetzung ist eine großartige Lösung, mit der Sie bei der Übersetzung Ihrer Website Zeit sparen – und die Möglichkeit, bei Bedarf professionelle Übersetzungen zu bestellen, gibt Ihnen noch mehr Flexibilität und Genauigkeit.
3. Benutzerfreundlichkeit
Wenn Sie kein Entwickler sind und derjenige sind, der das Plugin hinzufügt, sollten Sie eine Übersetzungslösung wählen, die so einfach wie möglich ist. Bei einigen führenden Lösungen müssen Sie mehrere Dateien herunterladen, um verschiedene Teile Ihrer Website zu übersetzen.
Wählen Sie eine Lösung, die keinen Code oder die Notwendigkeit eines Entwicklers erfordert und Ihre gesamte Website übersetzt.
4. Design und Anpassung
Einige Übersetzungslösungen bieten Ihnen standardmäßig einen Front-End-Sprachumschalter. Überprüfen Sie jedoch, ob Sie die Möglichkeit haben, das Aussehen ohne Code oder die Hilfe eines Entwicklers anzupassen. Dadurch wird der Prozess für Sie reibungsloser.
5. SEO
Wichtiger Punkt – berücksichtigt das Übersetzungs-Plug-in SEO Best Practices? Übersetzte Meta-Titel und Meta-Beschreibungen ermöglichen es Ihnen, auf eine breitere Palette von Schlüsselwörtern abzuzielen. Und erhöht Ihre Chancen, in SERPs für Google gerankt zu werden.
6. Updates und Support
Bevor Sie sich für ein Übersetzungs-Plugin entscheiden, überprüfen Sie die Bewertungen, um zu sehen, wie gut das Support-Team ist. Oft treten Probleme auf, die Sie nicht erwarten, daher ist es wichtig zu wissen, ob sich das Support-Team schnell bei Ihnen meldet.
Beachten Sie auch, dass kostenlose Plugins im Allgemeinen keinen Support bieten.
So übersetzen Sie Ihr Uncode-Design
Für die Zwecke dieses Artikels werfen wir einen genaueren Blick auf Weglot, die am besten bewerteten Übersetzungs-Plugins im WordPress-Verzeichnis – kompatibel mit allen WordPress-Themes und -Plugins – damit Sie Ihr Uncode-Theme sofort übersetzen können.
Mit mehr als 100 verfügbaren Sprachen, der Option einer automatisierten und professionellen Übersetzung sowie seinen mehrsprachigen SEO-Funktionen ermöglicht Weglot es Ihnen, Ihr Uncode-Theme in nur wenigen Minuten zu übersetzen, ohne dass Code erforderlich ist.
In nur 3 Schritten haben Sie eine mehrsprachige WordPress-Website zum Laufen gebracht:
1. Installieren Sie das Weglot-Plugin
Klicken Sie in Ihrem WordPress-Dashboard auf „Plugins“ > „Neu hinzufügen“. Suchen Sie nach Weglot.
2. Aktivieren Sie das Weglot-Plugin
Klicken Sie auf „Jetzt installieren“ und nach der Installation auf „Aktivieren“. Sie sehen nun einen Weglot-Tab im linken Menü Ihres WordPress-Dashboards – klicken Sie darauf, um Ihre Konfiguration abzuschließen.
3. Fügen Sie Ihre Sprachen hinzu
Auf Ihrer Weglot-Registerkarte werden Sie aufgefordert, Ihren eindeutigen API-Schlüssel hinzuzufügen (erstellen Sie ein Weglot-Konto, um auf Ihr Konto zuzugreifen). Wählen Sie dann die Originalsprache Ihrer Website und die Sprachen, die Sie Ihrer Website hinzufügen möchten. Klicken Sie auf „Änderungen speichern“.
Das war's – Ihre mehrsprachige Website ist jetzt live! Sie haben Ihr Uncode-WordPress-Theme ohne manuelle Arbeit erfolgreich übersetzt. Es gibt keine fummeligen Schritte hinter den Kulissen, keine manuelle Übersetzung String für String oder die manuelle Erstellung jeder Seite in jeder Sprache. Klicken Sie einfach auf Installieren und Weglot erledigt alles für Sie.
Sie erhalten eine schnelle erste Ebene der automatischen Übersetzung, die Sie dann manuell überprüfen und bearbeiten oder über Ihr Weglot-Dashboard professionelle Übersetzer hinzufügen können, um sprachliche Nuancen auszubügeln. Sie haben zwei Möglichkeiten, Ihre Übersetzungen zu bearbeiten, entweder über eine Übersetzungsliste oder einen Kontext-Editor, wo Sie Ihre Übersetzungen in einer Live-Vorschau Ihrer Website bearbeiten können.
Sehen Sie sich Uncode und Weglot in Aktion an. Sie werden sehen, dass ein Sprachumschalter automatisch zum Front-End der Website geschaltet wurde. Dies kann dann über Ihre Weglot-Registerkarte angepasst werden, wo Sie eine Flagge, einen Sprachcode, einen Sprachnamen usw. ändern können, ohne dass ein Code erforderlich ist. Beachten Sie auch Ihre Sprachunterverzeichnisse! Diese eignen sich hervorragend für mehrsprachiges SEO.
Das Tolle daran ist, dass Ihre gesamte Website mit Weglot übersetzt wird, unabhängig davon, woher der Inhalt stammt (z. B. haben Sie möglicherweise ein Bewertungs-Plugin auf Ihrer WordPress-Website oder einer E-Commerce-Website mit WooCommerce installiert)!
Testen Sie Weglot kostenlos. Starten Sie Ihre 10-tägige kostenlose Testversion und sehen Sie, wie Sie Ihr Uncode WordPress-Theme sofort übersetzen können.