Loco Translate vs. WPML. Ein schneller Vergleich und FAQs.

Veröffentlicht: 2021-03-04

Offenlegung: Dieser Beitrag enthält Affiliate-Links. Ich erhalte möglicherweise eine Vergütung, wenn Sie auf Links zu Produkten in diesem Beitrag klicken. Eine Erläuterung meiner Werberichtlinie finden Sie auf dieser Seite . Danke fürs Lesen!

Inhalt

  • Loco Translate vs. WPML, ein schneller Vergleichsleitfaden.
    • Loco Translate Pläne und Preise
    • WPML-Pläne und Preise
  • Loco Translate vs. WPML und der Gewinner ist…
  • Loco Translate vs. WPML Wichtige Punkte und Imbissbuden.
    • Bezahlte Pläne von Loco Translate VS WPML.
  • Häufig gestellte Fragen zu Loco Translate vs. WPML
    • Übersetzt WPML automatisch?
    • „Übersetzt“ Loco Translate automatisch?
    • Was ist eine WPML-String-Übersetzung?
  • Loco Translate vs. WPML, Schlussfolgerungen.

Loco Translate vs. WPML, ein schneller Vergleichsleitfaden.

Hier sind die Pläne von Loco Translate im Vergleich zu den Plänen von WPML.

Loco Translate Pläne und Preise

WPML- Pläne und Preise

weglot

Loco Translate vs. WPML und der Gewinner ist…

Meiner Meinung nach gewinnt Loco Translate gegen WPML fast zweifellos. Wieso den? Ganz einfach, weil sie eine kostenlose Version ihres Plugins anbieten, während WPML dies nicht tut. Zwischen den kostenpflichtigen Versionen der beiden tendiere ich jedoch eher zu WPML.

Beginnen wir mit der Seite der kostenpflichtigen vs. kostenlosen WordPress-Plugins. Sagen Sie, was Sie wollen, aber ich halte eine Menge Aktien in einem Unternehmen, das WordPress-Plugins und andere Tools für WordPress in höherem Ansehen herstellt, wenn ich sie im Plugin-Katalog von WordPress.org sehe.

Mir ist klar, dass Unternehmen ihren Lebensunterhalt verdienen müssen, oder? Aber Leute, es gibt kein einziges Plugin, das ich kenne, das WordPress-Benutzern nicht zumindest eine kostenlose Version zum Ausprobieren anbieten kann.

Ich spreche nicht von einer 7-tägigen oder 30-tägigen kostenlosen Testversion, auch nicht von einer Geld-zurück-Garantie, ich spreche von einer kostenlosen Version des Plugins.

Sicherlich können WordPress-Entwickler ein kostenloses Plugin entwickeln, auch wenn es als Lead-Magnet für ihre Pro- und kostenpflichtigen Versionen verwendet wird. Es wird die ganze Zeit gemacht.

Tatsächlich finde ich, dass Plugin-Entwickler, wenn sie eine kostenlose Version auf WordPress.org gelistet bekommen, eine viel höhere Chance haben, ihre Benutzer in ihre kostenpflichtigen Produkte umzuwandeln. Es macht einfach Sinn oder?

Loco Translate vs. WPML Wichtige Punkte und Imbissbuden.

Wenn Sie nach einem einfachen WordPress-Übersetzungs-Plugin suchen, das nicht nur Ihre WordPress-Website in verschiedene Sprachen übersetzen kann, oder wenn Sie bestimmte Projekte haben, die Sie auf Ihrer WordPress-Website in verschiedenen Sprachen anzeigen möchten, dann ist die kostenlose Version von Loco Translate genau das Richtige für Sie Mache den Trick.

Sie können sogar WooCommerce-Produktbeschreibungen usw. in ihrer kostenlosen Version übersetzen.

Wie Sie oben sehen können, sind Sie jedoch ziemlich begrenzt, wie viele Übersetzungen, Sprachen und andere Funktionen Sie nutzen möchten.

Aber um mit einem einfachen WordPress-Übersetzungs-Plugin loszulegen, warum für WPML bezahlen, obwohl sie eine 30-tägige kostenlose Testversion anbieten, wenn Sie möglicherweise mit der kostenlosen Version von Loco Translation für alle Ihre WordPress-Übersetzungsanforderungen davonkommen können.

Wenn Ihre Website jedoch regelmäßig mit mehreren Sprachen zu tun hat, einschließlich Transaktionen, aktualisierter Inhalt usw., und wenn Sie mehr als 10 Sprachen in einem Projekt bearbeiten möchten, müssen Sie zu den kostenpflichtigen Plänen von Loco Translate wechseln.

Bezahlte Pläne von Loco Translate VS WPML.

Hier wird es jetzt etwas brenzlig. Die kostenpflichtigen Versionen von Loco Tanslate werden so ziemlich alles tun, was Sie jemals von einem WordPress-Übersetzungs-Plugin benötigen.

Es muss jedoch gesagt werden, dass selbst der erste abgestufte „mehrsprachige Blog“ von WPML 29 US-Dollar (pro Jahr) kostet und keine WooCommerce-Sites übersetzt. Ihre anderen Pläne tun es jedoch.

Wohingegen Loco Translate WooCommerce-Websites übersetzt, sogar in ihrem kostenlosen Plan.

Die erste gestaffelte „Pro“-Version des kostenpflichtigen Pakets von Loco Translate kostet jedoch 5,95 US-Dollar pro Monat, was mehr oder weniger etwa 72 US-Dollar pro Jahr entspricht. Dieser Plan ermöglicht 5.000 Übersetzungen pro Monat.

Vergleichen Sie dies mit dem zweitrangigen Plan von WPML, dem „Multilingual CMS“ für 79 $ pro Jahr.

Ein weiterer Unterschied zwischen Loco Translate und WPML besteht darin, dass Sie beim Plan mit der höchsten Stufe von Loco Translate etwa 29,95 US-Dollar pro Monat oder etwa 360 US-Dollar pro Jahr zahlen müssen, im Vergleich zum Plan mit der höchsten Stufe von WPML mit 159 US-Dollar pro Jahr.

Die jährlichen Verlängerungen für diese beiden höherstufigen WPML-Pläne sind ebenfalls geringer.

Wenn Sie jedoch einen kostenpflichtigen Plan in Betracht ziehen, würde ich immer noch mit dem kostenlosen Plan von Loco Translate beginnen.

Wenn Sie dann zu einem kostenpflichtigen Plan wechseln müssen, würde ich zuerst die „Pro“-Version von Loco Translate ausprobieren. Besonders wenn Sie mit den Funktionen vertraut sind, sind die Benutzeroberfläche und die Funktionen des kostenpflichtigen Plans das, wonach Sie in einer aktualisierten Version eines WordPress-Übersetzungs-Plugins suchen.

Wenn Sie jedoch erwägen, bei den kostenpflichtigen Plänen von Loco Translate weiter nach oben zu steigen, würde ich die kostenpflichtigen Pläne von WPML ernsthaft in Betracht ziehen, da der zweitrangige Loco Translate 19,95 $ pro Monat oder 240 $ pro Jahr kostet, was immer noch viel mehr ist als selbst die höchsten Tarife von WPML Planen Sie bei 159 $.

Beachten Sie jedoch auch, dass Sie bei Loco Translate monatlich zahlen können, während WPML eine jährliche Zahlung verlangt.

Sie können also nicht nur keine kostenlose Version von WPML erhalten, sondern müssen das gesamte Paket im Voraus kaufen. Andererseits sparen Sie mit WPML im ersten Jahr etwa 80 US-Dollar und danach 120 US-Dollar pro Jahr.

Tatsächlich gibt es keine kostenlosen Testversionen von WPML, aber eine 30-tägige Geld-zurück-Garantie. Selbst wenn Sie ihre Software ausprobieren möchten, müssen Sie dennoch im Voraus bezahlen.

Es gibt weitere geringfügige Unterschiede zwischen den beiden WordPress-Übersetzungs-Plugins, aber das sind die wichtigsten Erkenntnisse, die ich erhalten habe.

Meiner Meinung nach sind Sie also besser dran, wenn Sie sich für Loco Translate entscheiden, da beide so ziemlich die gleichen Aufgaben erledigen können.

Zumindest mit Loco Translate können Sie jedoch nicht nur die kostenlose Version ausprobieren und sogar weiterhin verwenden, wenn Sie sich dafür entscheiden. Loco Translate eignet sich auch gut für kleinere WordPress-Websites, die nicht übersetzungsintensiv sind.

Aber Loco Translate ermöglicht Ihnen auch ein Upgrade und Sie können monatlich bezahlen.

Wenn Sie also nur eine einfache Übersetzungsfunktion zu Ihrer WordPress-Website hinzufügen möchten, ist Loco Translate das passende Plugin. Zumindest zum Anfang.

Wenn Sie jedoch intensivere Übersetzungsaufgaben auf Ihrer WordPress-Website erledigen möchten und zu einem kostenpflichtigen Tarif wechseln müssen, können Sie die ersten kostenpflichtigen Tarife von Loco Translate für ein oder zwei Monate ausprobieren, da Sie monatlich zahlen und sehen können, wie es läuft.

Möglicherweise möchten Sie jedoch langfristig zu einem der kostenpflichtigen Pläne von WPML wechseln, da Sie gegenüber den kostenpflichtigen Plänen von Loco Translate einiges an Geld sparen können.

Häufig gestellte Fragen zu Loco Translate vs. WPML

Hier sind einige schnelle, zusätzliche häufig gestellte Fragen zu Loco Translate und WPML.

Übersetzt WPML automatisch?

Ja, WPML ermöglicht es Ihnen, automatisch zu übersetzen. Sie haben eine automatische Übersetzungsfunktion in ihrem erweiterten Übersetzungseditor, die Sie verwenden können.

„Übersetzt“ Loco Translate automatisch?

Loco Translate hat auch eine automatische Übersetzung in ihrer Hauptsymbolleiste.

Was ist eine WPML-String-Übersetzung?

WPML Strange Translation ist eine Funktion, mit der Sie Texte übersetzen können, die nicht in Ihren Beiträgen, Seiten und/oder Taxonomien enthalten sind.

Mit der WPML-String-Übersetzung können Sie den Slogan Ihrer Website, allgemeinen Text in den Admin-Bildschirmen, Titel und viele andere Texte auf Ihrer WordPress-Website übersetzen.

Loco Translate vs. WPML, Schlussfolgerungen.

Wie Sie sehen können, sind sowohl Loco Translate als auch WPML-Übersetzungs-Plugins ein hervorragendes Add-On für Ihre WordPress-Website, wenn Sie mit Benutzern oder Kunden aus verschiedenen Ländern in verschiedenen Sprachen zu tun haben.

Obwohl ich anfangs eher zu Loco Translate tendiere, weil sie tatsächlich eine kostenlose Version ihres Plugins haben, die Sie ausprobieren können.

Die kostenpflichtigen Pläne von Loco Translate können ziemlich teuer werden. Mit Loco Translate können Sie jedoch monatlich für ihren Service bezahlen.

Wohingegen WPML kein kostenloses Plugin anbietet, sondern nur eine 30-tägige Geld-zurück-Garantie. Darüber hinaus bietet WPML keine monatlichen Zahlungen an, sondern nur jährliche.

Die kostenpflichtigen Pläne von WPML in den höherrangigen Kategorien sind jedoch viel billiger als die kostenpflichtigen Pläne von Loco Translate.

Mein Rat wäre also, mit dem kostenlosen Plan von Loco Translates zu beginnen. Möglicherweise stellen Sie fest, dass der kostenlose Plan Ihnen alle Übersetzungsfunktionen bietet, die Ihre WordPress-Website benötigt, und Sie benötigen möglicherweise nicht einmal eine kostenpflichtige Version von Loco Translate oder den kostenpflichtigen Übersetzungsversionen von WPML.

Wenn Sie jedoch umfangreiche Übersetzungen auf Ihrer WordPress-Website durchführen, würde ich die kostenpflichtigen Pläne von WPML bevorzugen, als dass Loco kostenpflichtige Pläne übersetzt.