Cómo traducir el contenido del sitio web de WordPress automáticamente

Publicado: 2021-08-07

El objetivo final de ejecutar un sitio web en WordPress, ya sea una tienda de WooCommerce o un simple blog, es hacer llegar su contenido a la mayor cantidad de usuarios posible. La acción previa para lograrlo es superar la barrera del idioma.

Su sitio web necesita una herramienta de #traducción que sea rentable, que se implemente rápidamente, que automatice la traducción en una amplia variedad de idiomas y que traduzca su #contenido de una manera que los motores de búsqueda puedan encontrar fácilmente.

HAGA CLIC PARA TUITAR

Si desea una herramienta que sea capaz de lograr todo esto y mucho más, no busque más allá de Linguise.

Ilustración de lingüista

En este artículo, profundizaré en Linguise como servicio, cómo puede usarlo y qué ventaja tiene sobre otros métodos y servicios de traducción.

Si desea saltar directamente a cómo puede usar Linguise para automatizar la traducción del contenido de su sitio web, haga clic aquí.

¿Cuál es la importancia de tener traducción multilingüe en su sitio web?

Los sitios web actuales tienen un estándar relativamente alto para aspectos de la experiencia del usuario para sitios web como; accesibilidad al contenido, velocidad y facilidad de uso. Además de esto, existen numerosos sitios web que ofrecen un servicio similar al suyo. Para garantizar el éxito de su sitio web, debe hacer un esfuerzo adicional para llegar a una audiencia aún mayor. En el centro de esto está superar la barrera del idioma para los usuarios que no hablan el idioma predeterminado en el que creó su sitio web.

Página de destino de Linguise

Un sitio web presentado en una amplia variedad de idiomas tiene el potencial de llegar a un público mucho más amplio y brindar una experiencia más fluida. Por este motivo, cada vez es más imprescindible integrar un servicio de traducción en su sitio web.

Pero la traducción de sitios web no hará mucho por usted sin un alto grado de precisión, velocidad y SEO. Entonces, ¿qué servicio puede utilizar para lograr esto?

¿Qué es Linguise?

Linguise es un servicio basado en redes neuronales (software como servicio) que automatiza la traducción de todo el contenido de los sitios web escritos por usted o un servicio de redacción de contenido. Es neuronal porque incorpora algoritmos de aprendizaje automático que le permiten imitar las acciones de aprendizaje del cerebro humano.

Linguise es muy flexible y tiene más de 80 idiomas a los que puede traducir el contenido de su sitio web. Es fácil y rápido de implementar y tiene una interfaz fácil de usar.

Banner promocional de Linguise

Linguise tiene los siguientes atributos principales:

  • Rentabilidad
  • Un alto grado de precisión
  • Traducción de metadatos y sitemaps para SEO
  • Flexibilidad en la edición y gestión de traducciones
  • Compatibilidad con todos los complementos de WordPress

Consulte el servicio de traducción anual de Linguise directamente aquí.

¿Por qué Linguise es la mejor opción para traducir su sitio web?

No hace falta decir que hay tantas opciones para traducir el contenido de su sitio web de WordPress. Es posible que desee buscar otros complementos de traducción como WPML y Polylang, Google Translate o simplemente la traducción humana antigua. Si bien estas soluciones pueden ayudarlo a lograr su resultado, tienen las siguientes limitaciones:

  • Sin gestión de edición de traducción para complementos con Google translate
  • Sin traducción SEO para diferentes motores de búsqueda designados para diferentes ubicaciones geográficas
  • Alto costo, baja precisión y mayor consumo de tiempo para la opción de traducción humana

Banner promocional Linguise 2

Linguise, por otro lado, ofrece una solución que conserva todas las ventajas de los métodos anteriores sin sus limitaciones. Linguise automatiza las traducciones al tiempo que ofrece la opción de administrar y editar su traducción.

La propiedad SEO hace que el contenido de su sitio web sea indexable por los motores de búsqueda. En consecuencia, es la mejor opción para traducir el contenido de su sitio web.

Pero entraremos en esto más tarde.

¿Cómo puede configurar Linguise en su sitio web de WP?

No podemos ir y venir sobre Linguise sin saber primero cómo puede instalar y utilizar este servicio.

Empezando

  • Comience yendo al sitio web oficial, Linguise.com, y complete sus datos para crear una cuenta.

Página de inicio de sesión de Linguise

  • Una vez que haya creado la cuenta, navegue hasta el botón Agregar dominio en el tablero y haga clic en él.

Generación de la clave API del dominio

Su complemento Linguise no puede funcionar sin una clave API que identifique de forma única el dominio de su sitio web. Lo necesitarás para activar el servicio.

  • En la página Agregar dominio, agregue la URL de su sitio web, el idioma original y otros idiomas a los que le gustaría que se tradujera su sitio web. ¡Hay más de 80 opciones para que elijas!

Configuración de Linguise, paso 1

  • También puede elegir si desea que se traduzcan todas las páginas de su sitio web y luego hacer clic en Siguiente para generar su clave API.

Una vez que crea su cuenta, se le proporciona una cuota para una traducción gratuita de más de 400.000 palabras. Para que quede claro, el servicio no es gratuito para siempre; una vez que se agota la cuota, comienza a incurrir en cargos.

  • En la página siguiente, encontrará una clave generada criptográficamente (clave API) que copiará en su portapapeles.

Paso 2 de configuración de Linguise

Obtener la extensión

  • Haga clic en el enlace de descarga de la extensión para descargar un archivo zip del complemento. Vuelva al panel de control de su sitio web y, en Complementos , seleccione Agregar nuevo > Cargar > Elegir archivo .
  • Seleccione el archivo zip de la extensión y haga clic en Instalar ahora > Activar

Instalación del complemento Linguise

  • Haga clic en el ícono Linguise en el menú de la barra lateral izquierda y pegue la clave API del dominio y haga clic en aplicar. Recuperará automáticamente la configuración que estableció para su dominio en el panel de control de Linguise.

Configuración del complemento Linguise

Cargando el selector de idioma

  • En la barra lateral izquierda, ve a Apariencia > Menú . Marca la casilla que dice Linguise Languages ​​> Add to Menu y luego guarda los cambios, ¡y listo!

Selector de idioma Linguise

Ahora puede ir a la página de inicio de su sitio web y usar el selector de idioma para cambiar de idioma.

Linguise activado en el sitio web

¿Qué sitúa a Linguise por encima de otros métodos de traducción?

Debo mencionar que otros métodos son capaces de lograr el resultado deseado. Por lo tanto, esta no es una crítica de esos métodos, sino una visión de las capacidades de Linguise que lo colocan en un nivel superior. Entonces comenzaremos con los básicos subiendo.

Linguise versus traducción humana

Linguise, al ser un servicio de traducción de redes neuronales, es superior a la traducción humana en casi todos los sentidos. La traducción humana toma un período significativamente más largo y cuesta más por unidad de trabajo en comparación con la traducción de redes neuronales. También produce un resultado de mucha menor calidad. Aquí hay una breve comparación de los dos dentro de los parámetros relevantes.

Parámetro Traducción de idiomas Traducción humana
Tiempo de configuración Alrededor de 15 minutos alrededor de 2 horas
Tiempo de traducción Instante Varias horas a días
Precio de muestra por 100 páginas de 1000 palabras cada una. $165/año Alrededor de $ 8000 / año

Linguise permite la revisión y gestión del contenido traducido, conservando así una buena calidad de la traducción humana.

Linguise versus otros complementos de traducción

Linguise ofrece revisión de contenido traducido y gestión de edición de traducción.

Si bien la traducción automática es, sin lugar a dudas, el mejor enfoque para traducir el contenido de un sitio web, en algunas situaciones, estas extensiones están destinadas a cometer errores. Es probable que un servicio de traducción automática cometa errores en lo siguiente:

  • Referencias culturales
  • Términos técnicos
  • Oraciones largas y complejas.
  • juegos de palabras

Por esta razón, siempre es una buena idea revisar el texto traducido y editar los errores cometidos por la extensión.

Lo que diferencia a Linguise de otros servicios de traducción como WPML o TranslatePress es el Live Editor visual. En esta función, puede editar las traducciones directamente en su página web. También puede administrar sus traducciones por idioma. Solo debe hacer esto en los idiomas que domina.

Editor en vivo Linguise

¿Cómo gestionan las traducciones para los idiomas que no conocen?

Invite a expertos a revisar su contenido traducido

Dado que las traducciones automáticas no son 100 % precisas, deberá contratar expertos para corregir los errores que comete la extensión, especialmente en los idiomas que no domina. Linguise le permite crear cuentas para estas personas y administrar su acceso en un idioma. base.

Te mostraré cómo puedes hacer esto.

  • Vaya a la pestaña de miembros y seleccione invitar a un nuevo miembro.
  • Agregue el correo electrónico de estos miembros, seleccione sus roles (administrador, gerente o traductor), los sitios web que deben administrar y los idiomas que son responsables de administrar. Los administradores tienen acceso a todos los idiomas y reglas, mientras que los traductores están limitados a idiomas específicos en la interfaz.

Ventana emergente de invitación de miembro nuevo de Linguise

Linguise versus Traductor de Google

Si eres un usuario de Google Chrome, probablemente te hayas encontrado con la oferta de Google Translate para traducir automáticamente contenido en un sitio web que está en un idioma extranjero. Esta herramienta es gratuita y relativamente útil, pero tiene numerosas limitaciones.

Ventana emergente del Traductor de Google

  • Una traducción de mala calidad que potencialmente quita el contexto de su contenido, impidiendo que los usuarios entiendan completamente la traducción. Estoy bastante seguro de que has experimentado esto a menudo.
  • Los motores de búsqueda no pueden indexar su sitio web como páginas multilingües porque permanece en el idioma original en el que lo creó (no se crea una nueva URL)
  • Esta herramienta no le da la libertad de administrar y modificar sus traducciones.

Linguise cubre todas estas limitaciones a través de la función de editor en vivo y le permite invitar a expertos a modificar las traducciones automáticas.

¿Cómo se asegura Linguise de que el contenido de su sitio web esté optimizado para motores de búsqueda?

Como propietario de un sitio web, uno de sus objetivos principales es que su sitio web esté bien posicionado en los motores de búsqueda, tanto en el idioma original como en el traducido. Esto puede ser bastante desafiante para los usuarios internacionales que usan diferentes motores de búsqueda que clasifican los sitios web de manera diferente. La conclusión es que los motores de búsqueda clasifican los sitios web de manera diferente según el idioma del navegador y las ubicaciones geográficas.

Cuando está instalado, Linguise traduce automáticamente todos los metadatos de su sitio web que son relevantes para SEO (incluidos títulos y descripciones). Este complemento agrega además URL alternativas para informar a los rastreadores web (robots de motores de búsqueda) de los idiomas en los que existen sus páginas para que puedan clasificarse. Puede traducir su mapa del sitio en los idiomas que haya seleccionado, y le mostraré cómo hacerlo con un complemento de SEO (también funciona con cualquier complemento de SEO como Yoast).

Traduce el mapa del sitio de tu sitio web automáticamente:

  • En su panel de administración de WP, vaya a WP Meta SEO > Sitemaps
  • Copie el enlace XML y haga clic en abrir.

Traducir el mapa del sitio del sitio web

  • Pegue el siguiente enlace en la página y agregue el prefijo de idioma (es/gr/fr) al enlace XML en el cuadro de búsqueda y presione la tecla Intro.

Traducir mapa del sitio web 2

Puede ver qué tan bien Linguise optimiza las traducciones para JoomUnited en una ubicación francesa.

Búsqueda de Google de descarga de archivos WP

Más de Linguise…

Selector de idioma personalizable

Siempre es importante mantener su identidad de interfaz de usuario. Con Linguise, no será diferente, ya que puede integrarlo fácilmente y sin problemas con su diseño. Puede agregar el selector de idioma en cualquier punto de su página web usando un código abreviado simple.

Y hay muchas opciones de visualización para elegir, tipo de ventana emergente, forma y tamaño de la bandera, sombra, color del texto...

Compatibilidad con temas y complementos

Linguise es compatible con todos los temas y complementos de WordPress. No es necesario instalar extensiones adicionales para que funcione en ciertos temas y complementos. Por lo tanto, puede traducir todos los complementos y temas en WordPress. Eso no es todo; también traduce los elementos invisibles de estos complementos.

Linguise muestra las estadísticas del rendimiento de las diferentes traducciones en un panel elegante, moderno y bien diseñado que es muy atractivo. Esto le permitirá saber qué idiomas debe promover y cuáles requieren algo de trabajo.

Como propietario de un sitio web de WP, Linguise es su primer paso para explorar una audiencia internacional. Está bien diseñado para permitirle llegar a su audiencia internacional a gran escala con un aporte mínimo y resultados sobresalientes. Hacer que su sitio web sea internacional es un gran paso hacia su éxito, y Linguise proporciona una forma confiable de hacerlo.