Cara Menambahkan Pengalih Bahasa WordPress ke Situs Web Multibahasa Anda

Diterbitkan: 2023-04-03


Mengubah multibahasa situs web WordPress Anda bisa menjadi cara yang bagus untuk menjangkau audiens baru. Ini juga salah satu metode teratas untuk memastikan bahwa Anda selalu menyajikan konten, penawaran, atau layanan Anda dalam bahasa yang sesuai dengan preferensi pembaca. Hanya ada satu masalah dengan itu – atau lebih tepatnya tantangan – bagaimana sebenarnya menambahkan modul pengalih bahasa ke situs web WordPress Anda?

Inilah yang ingin kami tunjukkan kepada Anda hari ini. Berikut ini adalah panduan pemula cepat untuk pengalih bahasa situs web. Kami akan menjelaskan apa itu pengalih bahasa, apa fungsinya, apa jenis utama pengalih bahasa, dan cara menambahkannya ke situs web WordPress Anda.

Apa itu pengalih bahasa situs web?

Sederhananya, pengalih bahasa situs web adalah item seperti menu tarik-turun, tautan, atau tombol, biasanya di salah satu sudut struktur halaman.

Misalnya, bisa seperti ini:

Contoh pengalih bahasa situs web oleh Duolingo

Pengalih memungkinkan pembaca untuk mengubah bahasa konten situs menjadi bahasa yang lebih cocok untuk mereka. Ini bisa sangat membantu jika situs Anda melayani pemirsa di beberapa negara dan Anda ingin memberi mereka lebih banyak opsi daripada hanya bahasa Inggris.

Pengalih bahasa dapat membantu mendorong retensi merek, menunjukkan bahwa Anda memahami kebutuhan audiens, dan dapat memberikan solusi yang disesuaikan untuk mereka.

Jenis pengalih bahasa situs web

Ada beberapa jenis pengalih bahasa yang dapat Anda gunakan di situs web Anda. Pertama yang sudah Anda lihat pada contoh di atas. ️ Demo dari situs web Duolingo itu adalah contoh bagus dari pengalih bahasa "ikon plus teks" .

Bisa dibilang, ini adalah jenis pengalih bahasa terbaik yang dapat Anda gunakan karena menampilkan bendera negara bersama dengan nama bahasa secara tertulis untuk membuat pemilihan sangat mudah dipindai dan sangat jelas bagi pembaca.

Salah satu penyederhanaan dari ide ini adalah menampilkan teks saja – cukup nama bahasa itu sendiri. Pengalih bahasa seperti itu biasanya ditemukan di menu navigasi atau drop-down. Itu karena biasanya tidak ada banyak ruang untuk ikon di menu situs yang ramai, ditambah mereka mungkin menguasai menu lainnya.

Berikut adalah contoh pengalih bahasa hanya teks:

Pengalih bahasa IBM

Jenis pengalih bahasa berikutnya adalah pengalih bahasa situs web satu halaman penuh . Gagasan di baliknya adalah untuk tidak membiarkan pembaca melewatinya sampai mereka memutuskan dan memilih bahasa tertentu.

Pembatasan seperti itu sering dibutuhkan di situs yang terikat oleh hukum untuk membatasi beberapa layanan mereka atau membatasi mereka ke area tertentu. Pengalih bahasa semacam ini tidak hanya mengontrol bahasa konten itu sendiri tetapi juga seluruh lokalisasi situs.

Berikut ini contoh pengalih bahasa seperti itu:

Pengalih bahasa Adobe

Manfaat membuat situs Anda multibahasa

Sebelum dapat menambahkan pengalih bahasa ke situs web, Anda harus menjadikan situs tersebut multibahasa. Keseluruhan “menjadikannya multibahasa” berarti Anda cukup menambahkan versi bahasa lain ke situs Anda dan mengisinya dengan terjemahan konten.

Begitulah: situs web multibahasa pertama, dan kemudian pengalih bahasa kedua.

Manfaat membuat situs Anda multibahasa melampaui fakta bahwa Anda kemudian dapat memasang pengalih bahasa di dalamnya. Berikut adalah beberapa kuncinya:

Jangkau audiens yang lebih luas

Sebuah studi oleh Statista mengungkapkan bahwa hanya 25% pengguna internet adalah penutur asli bahasa Inggris, sementara lebih dari 50% dari semua konten web berbahasa Inggris. Kesenjangan ini menciptakan banyak peluang bagi bisnis yang memutuskan untuk menawarkan versi bahasa yang berbeda dari situs mereka. Per Januari 2023, ada 5,16 miliar pengguna internet di seluruh dunia, jadi pasar untuk konten non-Inggris cukup besar.

Meskipun ada produk dan layanan yang hanya dapat ditawarkan di area tertentu, manusia pada umumnya memiliki kebutuhan yang sama terkait konsumsi konten di seluruh dunia. Dengan demikian, memiliki situs web multibahasa dapat membantu Anda menjangkau pasar baru dan berpotensi menguntungkan di negara-negara yang tidak berbahasa Inggris.

Plus, bahkan di negara-negara di mana bahasa Inggris adalah bahasa asli, seperti Amerika Serikat, Anda akan menemukan komunitas yang cukup besar yang berbicara bahasa seperti Spanyol, Prancis, Cina Mandarin, dan banyak lagi. Oleh karena itu, situs web multibahasa dapat memperluas bisnis Anda ke orang-orang dari semua bahasa, baik secara domestik maupun internasional.

SEO multibahasa yang lebih baik

Tidak semua pemilik situs web mengetahui hal ini, tetapi ada yang disebut SEO multibahasa. Untuk memberi Anda "singkatnya", Google pada dasarnya menyajikan hasil pencarian yang berbeda berdasarkan bahasa yang diatur dalam sistem dan browser pengguna.

Selain itu, yang menarik, memberi peringkat untuk istilah tertentu dalam bahasa Inggris jauh lebih sulit daripada memberi peringkat untuk istilah tersebut dalam bahasa Spanyol atau Jerman. Setelah Anda menambahkan fakta bahwa Anda mungkin memang memiliki alasan bagus untuk menjangkau audiens internasional tersebut, maka mencoba SEO multibahasa adalah ide yang sangat bagus.

Sederhananya, Anda ingin konten Anda ditemukan terlepas dari bahasa yang digunakan pengguna untuk memasukkan frasa tersebut ke Google.

Membuat situs Anda multibahasa dan juga memastikan bahwa konten dioptimalkan dengan baik dan dapat dirayapi oleh Google adalah investasi yang bagus.

Kurangi rasio pentalan dan tingkatkan konversi

CSA Research menyurvei 8.700+ konsumen online di 29 negara dan menemukan bahwa 76% dari mereka lebih suka membeli produk dengan informasi dalam bahasa mereka sendiri.

Apa artinya ini dalam praktik? Untuk sekali ini, itu berarti bahwa ada banyak orang yang akan segera meninggalkan situs Anda jika mereka tidak dapat menemukan versi bahasa pilihan mereka di sana. Atau, lebih tepatnya, mereka akan pergi ke pesaing yang memiliki versi bahasa tersebut.

Demikian pula, menjadikan situs Anda multibahasa memberi Anda keunggulan atas pesaing yang tidak melakukan langkah ini.

Praktik terbaik saat menggunakan pengalih bahasa situs web

Dengan mengesampingkan “mengapa”, mari sekarang buat daftar beberapa hal yang perlu diingat saat merancang pengalih bahasa untuk situs Anda:

Tempatkan pengalih bahasa di tempat yang terlihat

Standar penempatan pengalih bahasa biasanya berada di pojok kanan atas – di samping menu utama situs, atau di footer. Contoh dari Notion:

Pengalih bahasa Notion

Atau, sebagai alternatif, banyak situs memilih untuk menampilkan pengalih bahasa yang mengapung di suatu tempat di dekat pojok kanan bawah dan tetap terlihat setiap saat. Seperti yang ini:

Pengalih mengambang beraksi

Apa pun penempatan spesifik yang Anda pilih, tujuan utamanya adalah membuatnya semudah mungkin ditemukan. Jika seseorang tidak memahami bahasa situs tersebut, maka pengalih bahasa adalah hal pertama yang akan mereka cari.

Hindari menggunakan bendera negara sendiri sebagai pengalih bahasa

Bendera sangat bagus sebagai pengidentifikasi bahasa dalam kasus paling dasar. Namun, mereka juga mengecualikan kelompok besar pengguna.

Pertama, bendera saja bukanlah solusi yang dapat diakses. Artinya, orang tunanetra mungkin tidak membedakan antara bendera yang mirip atau melihatnya sama sekali.

Kedua, beberapa negara mungkin memiliki dua atau lebih bahasa, jadi tidak segera jelas mana yang dirujuk oleh pengalih bahasa.

Misalnya, United Language Group menunjukkan bahwa meskipun India menggunakan bahasa Hindi dan Inggris sebagai bahasa resmi mereka, negara ini memiliki 448 bahasa unik. Oleh karena itu, menggunakan bendera India dalam pengalih bahasa dapat membingungkan penduduk asli India karena mereka tidak dapat mengetahui bahasa mana yang diwakili oleh bendera tersebut.

Menggunakan bendera plus nama bahasanya adalah solusi yang jauh lebih baik. Ini dapat diakses dan jelas bagi semua orang.

Bendera dan nama

Bereksperimenlah dengan pengalihan bahasa otomatis

Bergantung pada jenis situs yang Anda jalankan dan jenis konten yang Anda tawarkan, sebaiknya atur operasi pengalihan bahasa agar dipicu secara otomatis.

Cara kerjanya adalah perangkat lunak pengalih bahasa Anda dapat mendeteksi pengaturan bahasa browser web pengunjung ditambah pengaturan lokasi mereka melalui cookie, dan kemudian menyesuaikan konten situs berdasarkan itu secara otomatis.

Ini memungkinkan audiens Anda untuk mendapatkan pengalaman yang mulus tanpa harus mengganggu aktivitas mereka dengan mencari pengalih bahasa manual. Idealnya, pengunjung situs Anda tidak perlu melakukan pekerjaan tambahan untuk mendapatkan informasi yang mereka butuhkan.

Pada saat yang sama, pengunjung Anda tidak kehilangan kemampuan untuk beralih kembali atau mengubah pengaturan bahasa di kemudian hari.

Cara menambahkan pengalih bahasa ke situs web WordPress

Jika situs Anda berjalan di WordPress, maka menambahkan pengalih bahasa ke dalamnya – dan benar-benar menjadikannya multibahasa – sangatlah mudah.

Untuk membuatnya berfungsi, Anda memerlukan plugin TranslatePress gratis. Ini adalah salah satu plugin terjemahan dan pelokalan paling populer untuk WordPress.

Anda bisa menginstalnya langsung dari dasbor WordPress Anda. Cukup buka Plugins → Add New dan cari “TranslatePress.” Kemudian, klik Instal dan Aktifkan .

Cara menginstal TranslatePress

TranslatePress memungkinkan Anda melakukan lebih dari sekadar menambahkan modul peralihan bahasa ke situs Anda. Bahkan, Anda dapat menggunakannya untuk menambahkan terjemahan lengkap konten situs web Anda ke dalam ratusan bahasa yang didukung, mengoptimalkan SEO multibahasa, plus juga mengaktifkan terjemahan otomatis berdasarkan alat seperti Google Terjemahan atau DeepL.

Tapi mari kita fokus hanya pada kemampuan pengalihan bahasa plugin. Berikut cara menyiapkannya:

Pilih bahasa Anda

Hal pertama yang pertama, Anda harus memilih bahasa yang Anda inginkan untuk menampilkan konten situs Anda. Di versi gratis TranslatePress, Anda dapat memilih satu bahasa tambahan. Untuk mengatur ini, buka Pengaturan → TranslatePress , dan gunakan bagian yang ditandai pada gambar:

Menambahkan bahasa ke TranslatePress

Klik Simpan Perubahan setelah selesai.

Pilih pengalih bahasa Anda

TranslatePress memungkinkan Anda memilih dari tiga jenis pengalih bahasa yang tersedia. Sebenarnya, Anda bisa menggunakan ketiganya sekaligus.

Anda akan menemukan pengalih bahasa tersebut di Settings → TranslatePress , di bagian paling bawah halaman:

Opsi pengalih tersedia

Inilah mereka:

  • Kode pendek – jenis pengalih bahasa ini adalah yang paling serbaguna karena Anda dapat memasukkannya ke dalam pos, halaman, atau widget apa pun. Info lebih lanjut tentang cara melakukannya di bawah ini.
  • Item menu – cukup mudah, opsi ini memungkinkan Anda untuk menambahkan tautan pengalih bahasa di menu situs Anda.
  • Pemilihan bahasa mengambang – ini adalah jenis pengalih bahasa yang paling menyenangkan dan dapat disesuaikan. Ini adalah blok yang akan mengapung di sebelah konten situs Anda dan selalu terlihat.

Untuk masing-masing pengalih ini, Anda dapat memilih tampilan yang Anda inginkan. Pilihannya adalah:

Lebih banyak opsi pengalih

Hal yang menyenangkan adalah Anda tidak harus menggunakan satu pengaturan di seluruh situs, tetapi sebaliknya dapat memilih untuk mengaktifkan satu jenis pengalih sebagai tautan menu dan satu lagi di dalam blok mengambang. Semua terserah padamu!

Cara menggunakan kode pendek pengalih bahasa

Seperti yang kami katakan di atas, pengalih bahasa kode pendek adalah yang paling serbaguna karena pada dasarnya Anda dapat meletakkannya di mana pun Anda suka.

Misalnya, Anda dapat membuka panel Widget situs Anda, memilih area widget, dan menambahkan blok kode pendek ke dalamnya. Seperti itu:

Menambahkan pengalih melalui kode pendek

Selanjutnya, letakkan [language-switcher] di blok kode pendek itu dan simpan pengaturannya.

Setelah itu selesai, Anda akan melihat pengalih bahasa beraksi di area widget spesifik tempat Anda menambahkannya.

Jika Anda terbiasa dengan antarmuka WordPress dan cara kerja menu situs, maka Anda akan merasa nyaman dengan menambahkan pengalih bahasa ke menu tersebut.

Cukup buka Appearance → Menus , pilih menu yang ingin Anda gunakan, lalu tambahkan pengalih bahasa dengan memilih opsi dari daftar:

Pengalih bahasa WordPress dalam menu

Dengan menambahkan Bahasa Saat Ini sebagai item ke menu Anda, dan kemudian bahasa tambahan sebagai subitemnya, ujung depan Anda akan menampilkan pengalih dalam bentuk dropdown, seperti:

Pengalih bahasa tarik-turun

Sebagai alternatif, Anda dapat memilih untuk menampilkan bahasa yang berlawanan dari bahasa yang ditampilkan di situs jika Anda tidak menginginkan dropdown. Ini hanya berfungsi untuk situs web dwibahasa, di mana hanya ada 2 opsi untuk dipilih. Untuk melakukan ini, tambahkan item Bahasa Berlawanan ke menu Anda (tanpa subitem), dan pengunjung Anda akan dapat beralih bahasa hanya dengan satu klik.

Klik Simpan Menu setelah selesai.

Bagaimana cara menambahkan pengalih bahasa mengambang

Jenis pengalih bahasa terakhir ini sebenarnya yang paling mudah untuk ditambahkan… itu karena Anda sebenarnya sudah melakukannya saat menyesuaikan opsi utama di Settings → TranslatePress . Ini adalah pilihannya:

Pengalih bahasa WordPress yang mengambang

Anda dapat menggunakan drop-down di sini untuk memilih di mana Anda ingin pengalih bahasa WordPress Anda muncul dan tampilan yang Anda inginkan. Anda akan dapat melihat pengalih beraksi di ujung depan situs Anda, di setiap halaman situs web Anda.

Apa berikutnya?

Itu saja tentang cara menambahkan pengalih bahasa dasar ke situs web WordPress Anda, tetapi Anda sebenarnya bisa melangkah lebih jauh!

Untuk sekali ini, ingat ketika kami menyebutkan bahwa Anda dapat mengubah bahasa secara otomatis agar sesuai dengan pengaturan sistem pengunjung Anda? Anda dapat melakukannya dengan add-on TranslatePress (khusus yang ini).

Jika Anda tertarik dengan apa lagi yang dapat Anda lakukan untuk menjadikan situs Anda multibahasa, beri tahu kami di komentar.

Apakah artikel ini berguna?

Ya Tidak