ローカライズされたコンテンツとは?

公開: 2021-10-12

この記事では、ローカライズされたコンテンツとは何かについて説明します。 だから読み続けてください。

ローカリゼーションとは、視聴者の場所や国に合わせて現在のコンテンツの言語を採用することです。 単純な翻訳だけでなく、文脈に合わせることも含まれます。 世界中のほとんどの Web コンテンツは英語で書かれています。 ローカライゼーションにより、製品のコンテキストに合わせて視聴者の好みの言語でこれを提示できます。

通常、このタスクにはサードパーティの代理店が雇われます。 費用を節約するために、熟練したネイティブ スピーカーを獲得することもできます。 このプラクティスは、ユーザージャーニーに人間味を与えます。 それが信用と信頼を築きます。

SEO とコンバージョンのためのローカライズされたコンテンツの重要性

1. キーワードによるオーガニックトラフィックの改善

オンラインでのほとんどの検索は、その人の母国語で行われます。 Google は、視聴者のロケールに合わせて提供されるコンテンツを尊重します。 ローカライズしないと、競争に負ける可能性があります。 ローカライズにより、コンテンツに特定のキーワードを追加できます。 これらのキーワードは、場所に固有であり、ユーザーのクエリに関連しています。

たとえば、ユーザーがローカル言語で検索するキーワードです。 ローカライズしないと、これらのキーワードをオーガニック トラフィックに活用する機会を逃してしまいます。

ローカルでランク付けされるキーワードを使用すると、オーガニック トラフィックが強化されます。 Google は、地域向けにローカライズされたコンテンツを確認した場合、サイトとコンテンツが信頼できると判断します。

2.コンバージョン率を上げる

コンテンツのローカライズは、売上に永続的な影響を与える可能性があります。 コンバージョン率とリードが増幅されます。 ローカル言語のコンテンツは、ターゲット顧客との信頼を築く上で大いに役立ちます。 これにより、見込み客が購入者になる可能性が大幅に高まります。

ローカリゼーションは、新しい市場に参入するための実証済みの方法です。 ブランドのプレゼンスを構築するために、ローカルのコンテキストと言語でSEOとブランドキャンペーンを取得することは報われます. それはあなたがあなたの競争に正面から行くのを助けます.

これらの要因により、新しい見込み客があなたのブランドを試し、その地域で販売やプロモーション キャンペーンに参加するようになります。

3. 質の高いバックリンクとドメインオーソリティを獲得する

バックリンクはインターネットのバックボーンです。 あなたのサイトにリンクしている評判の良いサイトは、SEO と売上に驚異的な効果をもたらします。 人気があるがローカライズされていない優れたコンテンツがあるとします。 世界の他の地域にいるあなたの新しい視聴者は、チャンスを逃している可能性があります。 それをローカライズすると、より多くの訪問と共有につながる可能性があります。 これは、今度は直接コンバージョンに変換されます。

ローカライズを行うと、ローカル サイトがあなたのサイトにリンクするようになります。 質の高いバックリンクは、検索エンジンと消費者の両方に信用と信頼をもたらします。 リーダーとしてのドメイン内での権限を高めます。

ローカリゼーション後にバックリンクを監視して、その力を最大限に活用して、売上とより良い SEO を獲得します。

ローカライズされたコンテンツはどのように売上/ROIを向上させますか?

1. ブランドをパーソナライズする

有名なグローバル ブランドがあなたの言語で話しかけてくるのを見ると、人間味を感じます。 たとえば、ペプシのようなブランドが市場に参入する際に現地の言語でキャンペーンを行っていると想像してください。 観客との絆が深まること間違いなしです。

ブランドをパーソナライズ

ローカリゼーションはブランドをパーソナライズします。 ユーザージャーニーは、ユーザーのために特別にキュレーションされているかのように感じられます。 消費者はそのような細部に常に気を配り、印象に残ります。

これらの要因は、強い忠誠心と信頼感をもたらします。 新しいバイヤーが友人や家族にあなたのブランドを宣伝する動機を与えます. 新しい収益センターでの地位を確立するには、ローカル コンテキストが不可欠です。

2. ローカル コンテキストを設定する

グローバルに行くには、まずローカルに行かなければならないという格言があります。 これは、ブランドとして成長し、グローバルなフォロワーを獲得したい場合に当てはまります. ローカリゼーションは、このマイルストーンを達成するための 1 つの方法です。 多くの場合、ローカライズは翻訳と混同されます。 これはある程度真実ですが、ローカリゼーションは単なる翻訳ではありません。

ローカリゼーションにより、コンテンツは視聴者にとって文化的に関連のあるものになります。 それは、新しい文化のマニエリスムやその他のニュアンスを考慮に入れています。 そうすることで、視聴者との関係が深まります。 これは、見込み客を生み出し、売り上げを伸ばすのに役立つ将来のやり取りを成功させるための準備を整えます。

3. 新規または新興市場への参入

コンテンツのローカライズは、新しい市場に参入する際に成功することが証明されている方法です。 これは、新しい収益センターや新興市場にも当てはまります。

すべての新しい市場にはニュアンスがあり、1 つのサイズですべてに対応できるわけではありません。 ローカリゼーションは、この点で大きな助けになります。 新しい分野で足場を築くのに役立ちます。 視聴者の言語で話すことで、信頼を獲得し、ブランドの存在感を高めることができます。

ターゲットを絞ったローカライズされたコンテンツとランディング ページで地元の競合他社に対抗すると、すぐに大きな売り上げを獲得し始める傾向があります。 ローカライゼーションは、あなたがここにとどまることを聴衆と検索エンジンに示します。

4. 視聴者のリーチを広げる

英語は世界の共通語です。 世界の大部分で広く話されています。 英語のコンテンツとサイトは通常、顧客ベースを獲得するのに十分ですが、常に十分であるとは限りません. 地域での売り上げと SEO ランキングを最大化するために、地元の視聴者と文化的に結びつけることができれば、助けになるでしょう。

ローカリゼーションにより、ブランドの声がこれまで以上に大きく聞こえます。 より多くの顧客を獲得する手段が大幅に増加します。 人々は、文化的なニュアンスと感情を尊重するブランドを信頼しています。 サイトやキャンペーンで地元のフレーズや画像を使用して、関心を集め、エンゲージメントを促進します。

5. より深い顧客エンゲージメント

ブランドとコンテンツを外国語で紹介することには、大きなメリットがあります。 現地の文化を尊重していることを示しています。 あなたのブランドは、その国や地域の伝統と融合するために、さらに努力を重ねているように見えます。

ローカル コンテキストを使用して作成するキャンペーンは、必ず顧客を引き付けます。 地元の祝日やお祭りを利用して、特別な販売イベントを開催します。 これらは、顧客を引き付け、新しい地域でブランドを確立するのに大いに役立ちます.

ローカライズされたソーシャル メディア コンテンツを作成すると、定期的に顧客と関わります。 プロモーション、コンテスト、ティーザーで視聴者を夢中にさせましょう。 彼らに参加してもらうことは、売り上げを伸ばす確実な方法です。

6. ローカル競争を減らす

地元のプレイヤーを決して過小評価しないでください。 見落としがちな点です。 新しい市場を開拓する企業として、地元の競争が最大の関心事です。 ローカリゼーションの助けを借りて、平等な競争の場でそれらを取ることができます.

ローカルで勝つには、コンテンツが目立ち、その品質と文化的関連性で視聴者にアピールする必要があります。 当たり障りのない一般的なコンテンツは避けてください。 評判の良い地元のベンダーやサイトと協力して、ブランドの強力なメッセージを設定します。 これにより、熾烈な競争による最初の挫折を乗り越えることができます。

常に競合他社の動向に注目してください。 独自のプロモーションをキュレートして、競争に勝ちましょう。

7. ローカル検索の可視性の向上

ローカリゼーションは、販売と SEO の向上に不可欠です。 主要な市場で機能する一般的な英語のキーワードを使用しても、新しい国では何の役にも立ちません。 ローカライゼーションにより、コンテンツで使用できるキーワードが増えます。 これらのショート テールまたはロング テール キーワードは、ユーザーがオンラインでブランドを見つけてもらうのに大きな違いをもたらします。

検索エンジンの可視性は、ローカリゼーションによって増幅されます。 よく研究されたキーワードとローカル フレーズが鍵です。 それらは、競合が最も少なく、高い検索ボリュームを提供します。 これにより、市場の成長とブランド認知が加速します。 これらすべての要素が連携して機能することで、有機的な成長と売上の増加につながります。

8. サポート費用を節約する

顧客がサポート チームに連絡すると、コストが増加します。 これを電話で行うか、電子メールで行うか。 サポート コストを抑える優れた方法は、サイトに質の高いヘルプ コンテンツを提供することです。 そうすることで、オンラインでクエリに回答し、ビジネスの別のサポート タッチポイントを減らすことができます。

ローカリゼーションは、コストを抑える上で重要な役割を果たします。 フォーマットと言語で求めているヘルプを見つけることができれば、顧客がサポートに問い合わせる可能性は低くなります。 Chabot (使用されている場合) を含むすべてのヘルプ コンテンツが、最適なカスタマー エクスペリエンスのためにローカライズされていることを確認します。 英語のコンテンツとともに定期的にコンテンツを更新してください。

ローカライズされたコンテンツに関するよくある質問

1. ローカリゼーションの費用はいくらですか?

ローカリゼーションのコストは、言語設定とその方法によって異なります。 これを行うプロのローカリゼーション エージェンシーがあります。 フリーランスの専門家を雇うよりも比較的費用がかかる場合があります。 代理店やフリーランサーに見積もりを依頼して、予算に最適なオプションを選択してください。 コンテンツが膨大な場合は、代理店を利用することをお勧めします。

2. 動画コンテンツもローカライズする必要がありますか?

はい、市場を真に捉えたいのであれば、動画を含むすべてのコンテンツをローカライズする必要があります。 アプローチする方法は 2 つあります。 ビデオをターゲット言語で作り直すか、ナレーションを英語のままにして、新しい言語の字幕を追加することができます。 もう 1 つのオプションは、既存のビデオに新しい言語を吹き替えることです。 既存のビデオに字幕を付けるのが最も費用対効果が高いです。

3. 翻訳とローカリゼーションの違いは何ですか?

翻訳とローカリゼーションという言葉はよく混同されます。 翻訳とは、あらゆるテキストを新しい言語に変換するプロセスです。 文化的なニュアンスやローカルなサブテキストは考慮されていません。 一方、ローカリゼーションでは、さまざまな側面が考慮されます。 翻訳はローカリゼーションの一部と言えます。 SEO の利益と売り上げの向上のために、常にローカリゼーションを選択してください。

4. 一般的なローカリゼーション ツールにはどのようなものがありますか?

多くのプロ用ローカリゼーション ツールは、世界中のフリーランサーやエージェンシーによって使用されています。 各ツールには、特定のシナリオにより適した独自の機能があります。 いくつかの一般的なツールは次のとおりです。

  • SDL トラドス
  • メモQ
  • 既視感
  • 用語ベース

ローカリゼーションには無料のツールを使用することもできますが、最良の結果を得るにはプロ仕様のソフトウェアを使用することをお勧めします。

5. Google 翻訳を使用してコンテンツをローカライズできますか?

Google 翻訳は機械翻訳を使用しています。 これは、小さくて単純な文で機能します。 サイトのより広範なコンテンツの場合は避けてください。 その主な問題は、プロとは異なり、翻訳されている内容のコンテキストがわからないことです。

品質チェックなしで使用すると、有益よりも有害なコンテンツが乱雑になる可能性があります。 ローカリゼーションが不十分だと、ユーザーに悪影響を及ぼします。