2021년에 WordPress 웹사이트를 번역하는 방법은 무엇입니까?
게시 됨: 2020-10-042021년에 WordPress 웹사이트를 번역하는 방법은 무엇입니까?
목차
소개
WordPress는 다국어가 아닙니다. WP 사이트를 번역하려면 수동으로 번역하거나 무료 또는 유료 WordPress 플러그인에 의존해야 합니다. 다국어 사이트를 수동으로 만들고 싶다면 WordPress 사이트 번역을 시작하기 전에 다음 요소를 고려하십시오.
2021년에 WordPress 웹사이트를 번역하는 방법을 보여 드리겠습니다.
WordPress의 단일 또는 다중 설치
도메인 또는 하위 도메인 사용
가장 적합한 퍼머링크 구조 선택
다국어 사이트와 다지역 사이트의 차이점
WordPress Multisite 설치를 생성하고 WordPress 사이트의 번역을 수동으로 수행하기로 결정한 경우 이러한 요소를 고려해야 합니다.
반면에 수동으로 번역하고 싶지 않다면 여러 WordPress 설치를 만들거나 여러 언어에 따라 번역을 입력할 필요 없이 자동으로 번역할 수 있는 무료 및 유료 플러그인에 의존할 수 있습니다. 도메인 또는 하위 도메인. (예: it.xlogic.org – en.xlogic.org – fr.xlogic.org).
사용된 다른 번역 모드
WordPress에는 다국어 사이트를 만드는 플러그인이 많이 있습니다. 이 기사에서는 WordPress를 다른 언어로 번역하는 데 가장 적합한 플러그인을 나열합니다.
WP의 다국어 플러그인은 WordPress 번역 모드에 따라 나뉩니다.
워드프레스 수동 번역 : 이 방법을 통해 웹사이트의 내용을 수동으로 번역할 수 있습니다. 이 방법으로 간단한 방법으로 정확한 번역을 수행할 수 있지만 시간이 많이 소요됩니다. 현재 상태를 번역해야 하지만 미래의 게시물과 페이지에 대해서도 번역해야 합니다.
워드프레스 자동 번역 : 전문 블로그나 웹사이트가 있다면 사용하기 쉽기 때문에 WP 자동 번역 플러그인에 의존하지 않는 것이 좋습니다. 내용을 번역하는 것은 빠르지만 불행히도 번역이 정확하지 않습니다. 따라서 전문적이지 않은 블로그가 있고 사이트가 올바르게 번역되는지 신경 쓰지 않는 경우에만 이 플러그인을 사용하여 사이트를 자동으로 번역하는 것이 좋습니다.
콘텐츠를 수정할 가능성이 있는 WordPress 사이트가 자동으로 번역됩니다. 우리의 의견으로는 웹 사이트의 콘텐츠를 자동으로 가장 좋은 방식으로 번역하는 플러그인을 선택하는 경우에만 최고의 솔루션입니다. 전체 번역을 다시 할 필요 없이 수동으로 변경할 수 있습니다.
이 기사에서는 플러그인의 무료 또는 유료 여부를 고려하지 않고 인기도와 중요도에 따라 플러그인의 순위를 매길 것입니다. 어쨌든 기능, 가격을 자세히 설명하고 다른 기능을 제공할 것입니다. WordPress 사이트를 여러 언어로 번역하는 데 가장 적합한 다국어 플러그인을 선택할 수 있습니다.
최고의 WordPress 다국어 플러그인
WPML
WPML은 웹사이트를 번역할 수 있는 최고의 다국어 WordPress 플러그인입니다. 유료지만 자동번역이 아주 잘 되어있습니다. 또한 완전히 정확하지 않은 문구를 수정하거나 잘 번역되지 않은 기술 단어를 수정하여 텍스트를 수동으로 편집할 수도 있습니다.
WP WPML 플러그인은 40개 이상의 언어를 지원합니다. 동일한 도메인 또는 하위 도메인에 번역을 게시할 수 있습니다.
이 다국어 플러그인을 통해 게시물, 페이지, 메뉴, 위젯, 바닥글, 이미지 설명 등 웹사이트의 모든 부분을 번역할 수 있습니다.
웹사이트를 여러 언어로 번역할 수 있습니다. 번역은 가능한 최상의 방법으로 웹 공간을 구성하기 위해 원본 언어 문서와 다른 위치에 있는 동일한 데이터베이스에 삽입됩니다.
WPML은 WordPress 에서 다국어 사이트를 만드는 데 가장 적합한 플러그인이지만 무료는 아닙니다. 연간 비용은 $ 29에서 최대 $ 159입니다.
가장 좋은 솔루션은 다국어 CMS 플랜으로, 첫 해에는 $79, 다음 해에는 $59로 증가합니다.
다국어 CMS는 위젯을 포함하여 웹사이트의 모든 부분을 번역하기 때문에 가장 인기 있는 계획입니다. WordPress 백엔드의 모든 기능을 관리할 수 있습니다. 이 플랜에서는 사용하는 언어별로 URL을 선택할 수 있습니다.
이 구독은 3개의 웹사이트에 유효합니다. WooCommerce 플러그인으로 만든 전자 상거래 사이트를 소유하고 있다면 이전 계획에서는 전자 상거래 사이트를 번역 할 수 없으므로이 계획에 반드시 가입해야합니다.
이 페이지에서 각 계획의 기능과 비용을 볼 수 있습니다: WPML 다국어 계획.
수동 WordPress 사이트 번역
폴리랑
Polylang은 WordPress 사이트를 다국어로 만들어 수동으로 번역할 수 있는 무료 플러그인입니다.
완전 무료지만 원하는 모든 언어로 다국어 콘텐츠를 만들 수 있기 때문에 WordPress 사용자가 가장 많이 사용하는 플러그인 중 하나입니다.
방문자가 탐색 메뉴 또는 위젯에서 원하는 언어를 선택할 수 있고 RTL 언어를 지원하며 거의 모든 WordPress 테마와 호환됩니다.
각 사용자는 자신의 언어로 게시판을 볼 수 있습니다. 이 도구는 부분적으로 자동화된 번역 및 번역 메모리를 포함하는 관리 인터페이스를 통합할 수 있는 이 유료 플러그인과 통합할 수 있습니다. 우리는 WordPress Lingotek Translation 플러그인에 대해 이야기하고 있습니다.
Q번역-X
QTranslate-X(이전의 QTranslate)는 가장 인기 있는 수동 번역 WordPress 플러그인 중 하나입니다. 무료이며 사용이 간편합니다. 예를 들어 WordPress 백엔드에서 간단한 테이블을 사용하여 언어를 변경할 수 있습니다.
이 플러그인은 Polylang과 유사하게 작동합니다. 설치 후 지원되는 언어별로 고유한 2자리 코드를 생성하여 웹사이트의 기본 언어와 번역할 언어를 선택해야 합니다.
QTranslate는 콘텐츠가 작성된 언어를 정의하는 언어 코드를 URL에 추가합니다.
모든 단일 번역을 다른 URL에 유지함으로써 검색 엔진은 중복으로 보지 않고 여러 언어로 콘텐츠를 색인화할 수 있습니다. 또한 플러그인은 방문자의 출신 국가를 자동으로 감지하여 사이트를 사용자가 선호하는 언어로 사용할 수 있도록 합니다.
콘텐츠를 번역하려면 WordPress Visual Editor에 액세스해야 합니다. 웹사이트를 번역하기로 선택한 플래그가 표시되며 각 플래그를 클릭해야 합니다. 해당 특정 콘텐츠의 번역을 수동으로 입력해야 합니다.
Xili-Language
Xili-Language는 수동으로 번역을 수행할 수 있는 또 다른 플러그인입니다. PoEdit와 같은 도구를 사용하여 .po 파일과 상호 작용해야 하기 때문에 개발자 또는 웹 디자이너와 같이 WordPress에 대한 프로그래밍 지식이 있는 사용자에게 주로 적합합니다.
이 플러그인은 2009년에 태어났기 때문에 젊은 플러그인입니다. 그러나 현재까지 WordPress 사이트를 번역하고 다국어 사이트를 만드는 데 최고의 플러그인 중 하나로 자리 잡았습니다.
로코번역
LocoTranslate는 웹사이트 테마와 플러그인을 원하는 언어로 번역할 수 있는 또 다른 무료 WP 플러그인입니다.
이 플러그인 덕분에 전체 웹사이트를 선택한 언어로 번역할 수 있습니다. Xili-Language 플러그인과 마찬가지로 .po 번역 파일과 상호 작용해야 합니다.
자동 WordPress 사이트 번역
대부분의 경우 문장이 문자 그대로의 번역뿐 아니라 실제 의미에서도 원래 의미와 일치하지 않기 때문에 자동 번역기에 의존해서는 안 된다고 생각합니다.
그러나 간단한 비전문 블로그가 있고 사이트가 올바르게 번역되는 데 신경 쓰지 않는다면 Google 플러그인을 사용하여 WordPress의 자동 번역에 의존할 수 있습니다.
구글 언어 번역기
자동 웹사이트 번역을 수행하려면 사이트에 Google 언어 번역기 플러그인을 설치하고 활성화해야 합니다. 이 플러그인은 사용하기 쉽습니다. 무료입니다.
자동 및 수동 WP 사이트 번역
트랜스포시
Transposh는 82개 언어를 지원하는 무료 WordPress 플러그인이며 수동으로 편집할 수 있다는 장점과 함께 자동 번역을 수행할 수 있습니다.
이 플러그인은 때때로 번역이 정확하지 않더라도 액세스할 수 있고 완벽합니다. 그러나 이 문제는 잘못 번역된 콘텐츠를 수동으로 편집하여 해결할 수 있습니다.
위글롯
Weglot은 훌륭한 자동 웹사이트 번역을 수행하고 텍스트 편집기를 통해 수동으로 콘텐츠를 편집할 수 있는 플러그인을 사용하기 매우 쉽습니다.
이 플러그인을 사용하기 위해서는 웹사이트 내 계정을 생성하고 워드프레스 플러그인 설정에서 제공하는 API 키를 입력해야 합니다.
Weglot은 웹사이트를 번역하기 위해 누구에게나 (WPML과 같은) 이상적인 플러그인이지만 주요 문제는 가격과 관련이 있습니다. 실제로 다음 제한을 초과하지 않으면 계획은 무료입니다.
2,000단어, 1개 언어 및 번역된 페이지의 월별 조회수 5,000회
그런 다음 최대 10,000단어를 포함하고 월 9.90유로의 비용이 드는 스타터 플랜으로 전환한 다음 점점 더 비싼 다음 플랜(월 최대 199유로)으로 이동합니다.
그리고 이러한 이유로 Weglot과 WPML을 비교했습니다. 비교가 없습니다. 두 경우 모두 뛰어난 기능을 말하는 것이 아니라 비용을 말하는 것뿐입니다. WPML의 가장 비싼 요금제는 연간 159달러에 판매된다고 생각하면 됩니다. 추가 비용 없이 수천 개의 웹사이트에 설치할 수 있습니다.
자주 묻는 질문
WordPress에서 다국어 사이트가 허용됩니까?
WordPress.org는 다국어 블로그를 지원하지 않습니다. 그러나 워드프레스 커뮤니티에서 개발한 플러그인이 있어 다국어 블로그를 쉽게 만들 수 있습니다.
내 WordPress 사이트에 Google 번역을 추가하려면 어떻게 합니까?
1. Google 언어 번역기 플러그인을 설치합니다.
2. 외모 >> 위젯으로 이동
3. 블로그 사이드바에 Google 언어 번역기 위젯을 추가합니다.
4. 위젯을 저장하고 블로그 게시물에서 결과를 봅니다.
Google 번역 플러그인은 무료인가요?
예, Google 번역 플러그인은 무료이며 사용하기 매우 쉽습니다. 몇 분 안에 페이지/게시물을 다국어로 만드는 데 도움이 됩니다.
WordPress를 위한 최고의 무료 번역 플러그인은 무엇입니까?
1. WPML
2. 플로이랑
3. Q번역 – X
4. 트랜스포시
5. 구글 번역 플러그인
6. 위글롯
결론
이 기사에서는 WordPress에서 다국어 사이트를 만드는 데 가장 적합한 플러그인을 나열했습니다. 번역 방식에 따라 수동, 자동, 반자동으로 나눴습니다.
나열된 모든 플러그인은 훌륭하고 유명하며 일부는 유료이지만 대부분은 무료입니다. 우리의 의견으로는 회사 사이트나 전문적으로 사용하는 사이트를 소유하고 있다면 최고의 품질에 대한 비용을 지불해야 하며 최고의 솔루션은 의심할 여지 없이 1년에 70달러 미만으로 다음을 수행할 수 있는 WPML 플러그인입니다. 원하는 모든 언어로 정확하고 정확한 방식으로 자동 번역을 제공할 뿐만 아니라 번역을 수동으로 변경할 수도 있습니다. 워드프레스 웹사이트를 번역하는 방법에 대한 완전한 아이디어를 얻으시기 바랍니다.
다국어 WordPress 사이트에서 어떤 플러그인을 사용합니까? 이 문서에 나열되지 않은 다른 플러그인을 알고 있습니까?
귀하의 경험을 저희와 공유해 주십시오. 질문에 답변하고 도와드리겠습니다.