궁극적인 가이드: WooCommerce 다국어 스토어를 만드는 방법
게시 됨: 2022-08-28소개
WooCommerce 매장이 있다면 글로벌 진출을 생각할 때입니다. 오늘날 Google 검색의 50%가 영어가 아니라는 사실을 알고 계셨습니까? 인터넷 커뮤니티의 약 75%는 온라인 플랫폼에서 모국어를 사용하여 의사 소통합니다.
다국어 WordPress 사이트를 만들면 비즈니스 범위를 국제 시장으로 확장할 수 있습니다. 오늘날 쇼핑객은 전 세계 거의 모든 지역에서 제품을 구입할 수 있습니다. 그러나 언어 장벽은 대부분의 온라인 비즈니스에 가장 큰 장애물로 남아 있습니다.
웹사이트를 다른 언어로 번역하면 이러한 언어 장벽을 극복하고 전 세계의 더 많은 사람들에게 판매하는 데 도움이 될 수 있습니다. 그러나 WooCommerce를 다른 다국어 언어로 어떻게 번역합니까? 어디서부터 시작해야 할지 모르겠다면 이 가이드를 끝까지 읽어보는 것이 좋습니다.
WooCommerce 사이트의 콘텐츠를 번역하여 다국어 버전을 얻는 방법을 비기술적 방법으로 보여드리겠습니다. 더 알아보자!
다국어 WooCommerce 스토어를 만드는 이유는 무엇입니까?
현지에서 성공을 거두고 나면 다음으로 생각해야 할 것은 국제 시장 진출입니다. 국제 시장에 진출하면 귀하의 제품이나 서비스에 관심이 있을 수 있지만 귀하를 알지 못하는 고객에게 도달하는 데 도움이 될 수 있습니다. 이 섹션에서는 다국어 WooCommerce 사이트가 제공할 수 있는 몇 가지 이점과 이를 최대한 활용하는 방법을 살펴보겠습니다.
1. 확장
웹사이트를 여러 언어로 번역하면 더 많은 잠재 고객에게 비즈니스를 개방할 수 있습니다. 이는 판매 및 전환을 증가시킬 뿐만 아니라 제품 및 서비스에 대한 새로운 시장을 발견하는 데 도움이 될 수 있습니다.
온라인 쇼핑을 하는 사람들이 늘어남에 따라 잠재 고객과 모국어로 대화할 수 있는 기업이 유리합니다. 다국어 상점을 사용하면 이러한 사람들에게 다가가고 그들의 모국어로 의사소통함으로써 관계를 구축할 수 있습니다.
2. 사용자 경험 향상
다국어 사이트를 보유하는 것은 귀하뿐만 아니라 귀하의 고객에게도 이익이 될 것입니다. 자동 번역 도구를 사용하여 제품을 탐색하는 쇼핑객의 경우 동일한 콘텐츠를 모국어로 사용하는 것이 훨씬 효과적입니다.
결과적으로 이것은 고객을 행복하게 할 뿐만 아니라 좋은 관계를 구축하는 데 도움이 될 것입니다. 해외 고객은 스스로 번역할 필요가 없기 때문에 배려를 느낄 것입니다.
3. 매출 및 전환율 증가
다국어 매장은 새로운 시장을 개척하여 매출과 전환율을 높일 수 있는 잠재력이 있습니다. GlobalWebIndex의 연구에 따르면 전 세계 온라인 인구의 68%가 영어가 모국어가 아닙니다. 이는 다국어 상점을 통해 도달할 수 있는 수십억 명의 잠재 고객이 있음을 의미합니다. 또한 연구에 따르면 상점이 모국어로 되어 있을 때 쇼핑객이 전환할 가능성이 더 높다고 합니다. WooCommerce 다국어 상점을 만들어 이러한 새로운 시장을 활용하고 판매 및 전환을 늘릴 수 있습니다.
4. 미개척 시장 발견
다국어 상점은 또한 새로운 시장에 진입할 수 있도록 하여 경쟁 우위를 제공합니다. 온라인 쇼핑을 하는 사람들이 증가함에 따라 잠재 고객과 모국어로 대화할 수 있는 회사가 유리합니다. 다국어 상점을 사용하면 이러한 사람들에게 다가가고 그들의 모국어로 의사소통함으로써 관계를 구축할 수 있습니다.
5. 경쟁 우위
다국어 상점은 또한 새로운 시장에 진입할 수 있도록 하여 경쟁 우위를 제공합니다. 온라인 쇼핑을 하는 사람들이 증가함에 따라 잠재 고객과 모국어로 대화할 수 있는 회사가 유리합니다. 다국어 상점을 사용하면 이러한 사람들에게 다가가고 그들의 모국어로 의사소통함으로써 관계를 구축할 수 있습니다.
행동 양식
방법 1: 수동 설치
수동 구성에는 플러그인을 사용하여 동일한 콘텐츠 버전을 만드는 작업이 포함됩니다. 그러나 콘텐츠를 수동으로 번역해야 합니다. 게다가 WordPress 다중 사이트 네트워크를 사용하면 사이트에 동일한 디자인을 공유하지만 콘텐츠가 다른 언어로 번역된 유사한 사이트를 만들 수 있습니다. 이 방법은 사이트를 사용자 정의하기 위한 끝없는 목록을 제공하지만 단점이 있습니다. 예를 들어 추가 작업 생성을 관리하기 위해 별도의 사이트를 만듭니다.
사이트를 수동으로 번역하려면 루트 폴더의 하위 폴더를 만들고 번역에 따라 이름을 지정합니다. 예를 들어 사이트를 프랑스어로 번역하려면 하위 폴더를 만들고 이름을 'fe'로 지정합니다. 생성한 하위 폴더는 www.mywoocommercestore.com/fe/와 같이 스토어에 새 버전을 추가합니다. 그런 다음 사용자 정의를 진행할 수 있습니다.
방법 2: 플러그인 사용
플러그인은 WooCommerce 웹사이트의 콘텐츠를 번역할 때 가장 좋습니다. 이를 도와줄 수 있는 몇 가지 플러그인이 시중에 나와 있습니다.
인기 있는 플러그인 중 하나는 WordPress 다국어 플러그인(WPML)입니다. 전체 웹사이트를 다른 언어로 번역하는 데 도움이 됩니다. 제품, 카테고리 및 페이지를 번역할 수도 있습니다. WPML은 사용하기 쉽고 매우 유연합니다.
같은 목적을 위한 다른 유용한 플러그인으로는 WooCommerce용 Polylang, Weglot Translate 및 다국어 WordPress가 있습니다. 그러나 이 튜토리얼은 WPML을 사용하여 WooCommerce 스토어의 콘텐츠를 번역하는 데 집중합니다.
WPML을 사용하여 WooCommerce 다국어 스토어 구축
다국어 저장소를 만들고 싶다면 WPML이 적합한 플러그인입니다. 설정 및 사용이 간편하고 매우 효과적입니다. 다음은 WooCommerce 다국어 상점에 WPML을 사용하는 방법에 대한 빠른 가이드입니다.
1단계: WPML 플러그인 설치 및 활성화
첫 번째 단계는 WPMl 웹사이트에서 계정을 만들고 다국어 CMS 계획과 WPML 문자열 번역을 선택하여 사이트를 번역하는 것입니다. 핵심 WPML 플러그인을 다운로드했으면 WP 관리 대시보드에서 플러그인 > 새로 추가로 이동하여 방금 다운로드한 파일을 검색합니다. 다음으로 플러그인을 설치하고 활성화합니다.
계속하려면 플러그인 > 새로 추가로 이동하고 '상업용' 탭을 클릭하십시오. 이 섹션에서는 번역 프로세스에 도움이 되는 WPML 구성 요소 목록을 찾을 수 있습니다. 여기에는 문자열 번역, 번역 관리, 미디어 번역 및 WooCommerce 다국어가 포함됩니다. 마찬가지로 이러한 플러그인을 다운로드하여 설치합니다.
2단계: WordPress에 언어 추가
WPML > 언어로 커서를 이동하여 언어 설정을 사용자 지정합니다. 첫 번째 페이지에서 사이트의 언어를 설정하고 다음 페이지에서 번역할 언어를 설정합니다. 선택한 언어가 언어 전환기에 추가됩니다. 설정 사용자 정의가 완료되면 '계속'을 클릭하십시오. 또한 WPML > 언어 메뉴를 사용하여 모든 언어를 추가, 편집 또는 제거할 수 있습니다.
3단계: 언어를 URL에 표시할 형식 선택
상점을 고유하게 만들기 위해 WPML은 WooCommerce 상점의 다양한 URL에 언어 정보를 입력합니다. 이를 통해 사이트 사용자는 번역에 사용된 언어를 쉽게 이해할 수 있습니다. '디렉토리의 다른 언어' 또는 '언어당 다른 도메인' 기능을 선택할 수 있습니다. 이 옵션은 URL을 사용자 친화적으로 만들 뿐만 아니라 SEO도 향상시킵니다.
4단계: 언어 전환기 추가
언어 전환기를 사용하면 WooCommerce 사이트 방문자가 사이트를 읽을 언어를 선택할 수 있습니다. WPML 플러그인을 사용하면 사이트의 다른 위치에 언어 전환기를 추가할 수 있습니다. 또한 언어 스위처를 원하는 디자인으로 사용자 지정할 수 있습니다.
5단계: 사이트 콘텐츠 번역
이제 모든 언어 설정 구성이 완료되면 웹사이트의 콘텐츠를 번역할 수 있습니다. 웹사이트 방문자의 편의를 위해 기능적인 언어 전환기가 있는지 확인하십시오. 사이트 콘텐츠를 번역할 수 있는 다양한 방법이 있습니다. 전문 번역 서비스 기관을 고용하거나 번역가를 고용하거나 사이트를 직접 번역할 수 있습니다.
사이트를 번역하려면 WooCommerce > WooCommerce Multilingual로 이동하십시오. 이 섹션에서 다양한 언어 목록을 찾을 수 있습니다. 번역하려는 언어의 + 아이콘을 클릭합니다. 표시되는 제품 번역 페이지에서 번역된 텍스트를 입력합니다. 번역이 완료되면 '저장하고 닫기'를 클릭하여 변경 사항을 적용하십시오. 이 시점에서 다국어 WooCommerce 사이트로 이동하는 것이 좋습니다.
그게 다야!
다국어 WooCommerce 스토어를 만드는 것은 더 많은 청중을 수용할 수 있기 때문에 중요합니다. 수동 방법이나 WPML 플러그인을 사용하여 이 작업을 수행할 수 있습니다. WPML 플러그인은 제품 및 카테고리의 자동 번역과 실시간 업데이트를 비롯한 여러 이점을 제공합니다. 플러그인이 자동으로 수행하기 때문에 더 이상 제품을 수동으로 번역하는 것에 대해 걱정할 필요가 없습니다. 이렇게 하면 많은 시간과 비용도 절약할 수 있습니다.
모국어로 번역을 제공하여 쇼핑객이 사이트에서 쇼핑하는 동안 더 편안하고 자신감을 갖도록 도울 수 있습니다. 이것은 매출 증가와 귀하의 비즈니스에 대한 더 나은 평판으로 이어질 수 있습니다.
그렇다면 WooCommerce 스토어를 언제 번역할 계획입니까? 이 과정에서 발생할 수 있는 문제에는 어떤 것이 있습니까? 아래 의견 섹션에서 알려주십시오!

워드프레스는 다국어인가요?
아니요. 기본적으로 WordPress는 이중 언어 또는 다국어가 아닙니다. 그러나 콘텐츠를 둘 이상의 언어로 번역하는 데 도움이 되도록 설계된 여러 플러그인이 있습니다.
웹우커머스 다국어란?
WooCommerce 제품 및 카테고리에 대한 번역을 추가할 수 있는 플러그인입니다. 메뉴, 위젯 및 게시물을 포함하여 사이트의 다른 부분을 번역하는 데 사용할 수도 있습니다.
WooCommerce 다국어에서 번역 가능의 용도는 무엇입니까?
번역 가능을 사용하면 제품, 카테고리 및 기타 사이트 콘텐츠에 대한 번역을 추가할 수 있습니다. 이를 사용하여 전체 WooCommerce 스토어를 다른 언어로 번역하거나 다른 언어에 대해 다른 번역으로 다국어 스토어를 생성할 수 있습니다.
WooCommerce 다국어에서 문자열 번역의 용도는 무엇입니까?
WooCommerce 스토어를 번역하는 데 유용한 도구입니다. 이를 사용하여 제품, 카테고리 및 기타 사이트 콘텐츠를 다양한 언어로 번역할 수 있습니다.