Jak przetłumaczyć motyw Uncode za pomocą Weglot
Opublikowany: 2020-03-12Dla osób pracujących w handlu elektronicznym, usługach profesjonalnych, agencjach projektowych, a nawet branży blogów, Uncode jest niewątpliwie inteligentnym wyborem motywu WordPress dla firm, które chcą, aby ich obecność w Internecie była tak nowoczesna i elegancka jak ich marka.
Uncode ma wiele gotowych, oszałamiających motywów WordPress, które opierają się na obrazach z pełnym spadem, typografii i przewijaniu paralaksy, które krzyczą o kreatywności – tak bardzo, że pomogły nawet klientom zdobyć nagrody za projekt ich strony internetowej.
Dla tych marek, które chcą się wyróżnić, użycie odważnych kolorów, ikon i przewijanych galerii obrazów sprawia, że Uncode jest właściwym wyborem dla wielu użytkowników WordPressa.
A jeśli dokonałeś doskonałego wyboru, wybierając motyw Uncode od Undsgn, kolejną częścią Twojej podróży biznesowej może być przetłumaczenie motywu, aby dotrzeć do szerszego grona odbiorców i czerpać korzyści z wielojęzycznej witryny biznesowej.
Skąd bierze się w tym tłumaczenie?
Chociaż prawdą jest, że głównym językiem online jest angielski, w rzeczywistości stanowi on tylko 25% sieci – co oznacza, że Twoja witryna nie jest w stanie komunikować się z 75% potencjalnych klientów.
Dlaczego to jest ważne? Badania wykazały już, że aż 60% ludzi rzadko lub nigdy nie kupuje towarów lub usług od firm z anglojęzyczną stroną internetową.
Podjęcie działań w celu przetłumaczenia motywu Uncode to ważny krok nie tylko w budowaniu świadomości firmy, ale także w budowaniu zaufania wśród klientów. Pokazuje zdolność do działania na arenie międzynarodowej, co daje pewność potencjalnym klientom.
Korzyści obejmują znacznie więcej niż udostępnienie czytelnikom strony internetowej w ich ojczystym języku – pomaga to również w poprawie widoczności SEO. Jeśli chcesz wejść na nowe rynki, jest mało prawdopodobne, że Twoja witryna pojawi się w wynikach wyszukiwania online, jeśli jest dostępna tylko w jednym języku.
Dzieje się tak, ponieważ wyszukiwarki używają słów kluczowych i metadanych do oceniania witryn i będą oceniać te słowa kluczowe tylko pod kątem języka witryny i kraju języka. Zachowanie związane z wyszukiwaniem jest związane z językiem przeglądarki i językiem ojczystym osoby przeprowadzającej wyszukiwanie online.
Ostatnia zaleta wielojęzycznej witryny WordPress – wyprzedzenie konkurencji. W takim zglobalizowanym społeczeństwie otoczenie biznesowe jest coraz bardziej konkurencyjne. Przetłumaczenie motywu Uncode oznacza, że możesz uzyskać dostęp do lukratywnych rynków międzynarodowych przed konkurencją.
Jak wybrać wtyczkę do tłumaczenia WordPress?
Na szczęście dla użytkowników WordPressa tłumaczenie Twojej witryny jest niezwykle proste dzięki wielojęzycznym wtyczkom. Istnieje jednak wiele funkcji, na które należy zwrócić uwagę przy wyborze wtyczki do tłumaczenia.
1. Obsługiwane języki
Upewnij się, że Twój język jest obsługiwany. Niektóre wtyczki twierdzą, że mają dziesiątki dostępnych języków, ale musisz sprawdzić, czy Twój język jest rzeczywiście dostępny. Pamiętaj, aby rozważyć wszystkie języki, których możesz potrzebować w przyszłości.
2. Tłumaczenia maszynowe a ludzkie
Nie wszystkie aplikacje tłumaczeniowe dostępne przez WordPress faktycznie zajmują się tłumaczeniem części Twojej witryny lub będziesz musiał zapłacić dodatkowo, aby uzyskać tę funkcję (oprócz kosztów wtyczki). Oznacza to, że będziesz ponosić dodatkowy koszt korzystania z tłumacza do przetłumaczenia treści witryny, a także ręczne zadanie przesyłania tłumaczeń.
Wybór rozwiązania, które zajmie się tłumaczeniem i wyświetleniem Twojej strony internetowej, to mądry wybór. Tłumaczenie automatyczne to świetne rozwiązanie, które pozwala zaoszczędzić czas, jeśli chodzi o tłumaczenie Twojej strony internetowej – wtedy możliwość zamówienia profesjonalnych tłumaczeń, jeśli ich potrzebujesz, zapewnia jeszcze większą elastyczność i dokładność.
3. Łatwość użytkowania
Jeśli nie jesteś programistą i to Ty dodajesz wtyczkę, będziesz chciał wybrać rozwiązanie do tłumaczenia, które jest tak proste, jak to tylko możliwe. Niektóre wiodące rozwiązania wymagają pobrania wielu plików w celu przetłumaczenia kilku różnych części witryny.
Wybierz rozwiązanie, które nie wymaga kodu ani programisty i tłumaczy całość Twojej witryny.
4. Projektowanie i dostosowywanie
Domyślnie niektóre rozwiązania tłumaczeniowe zapewniają przełącznik języka front-end. Ale sprawdź, czy masz możliwość dostosowania wyglądu tego bez potrzeby kodu lub pomocy programisty. To sprawi, że proces będzie dla Ciebie płynniejszy.
5. Pozycjonowanie
Ważna uwaga – czy wtyczka do tłumaczenia uwzględnia najlepsze praktyki SEO? Przetłumaczone tytuły meta i opisy meta umożliwiają kierowanie na szerszy zakres słów kluczowych. I zwiększa Twoje szanse na znalezienie się w rankingu SERP dla Google.
6. Aktualizacje i wsparcie
Zanim wybierzesz wtyczkę do tłumaczenia, sprawdź recenzje, aby zobaczyć, jak dobry jest zespół wsparcia. Często mogą pojawić się problemy, których się nie spodziewasz, dlatego ważne jest, aby wiedzieć, czy zespół wsparcia szybko się z Tobą skontaktuje.
Weź również pod uwagę, że darmowe wtyczki generalnie nie zapewniają wsparcia.
Jak przetłumaczyć motyw Uncode
Na potrzeby tego artykułu przyjrzymy się bliżej Weglot, najwyżej ocenianym wtyczkom tłumaczeniowym w Katalogu WordPress – kompatybilnym ze wszystkimi motywami i wtyczkami WordPress – dzięki czemu możesz natychmiast przetłumaczyć swój motyw Uncode.
Dzięki ponad 100 dostępnym językom, opcji automatycznego i profesjonalnego tłumaczenia oraz wielojęzycznym możliwościom SEO – Weglot umożliwia przetłumaczenie motywu Uncode w ciągu zaledwie kilku minut, bez konieczności pisania kodu.
W zaledwie 3 krokach będziesz mieć działającą wielojęzyczną witrynę WordPress:
1. Zainstaluj wtyczkę Weglot
Na pulpicie WordPress kliknij „Wtyczki” > „Dodaj nowy”. Szukaj Weglota.
2. Aktywuj wtyczkę Weglot
Kliknij „Zainstaluj teraz”, a po zainstalowaniu kliknij „Aktywuj”. Zobaczysz teraz zakładkę Weglot w menu po lewej stronie pulpitu nawigacyjnego WordPress – kliknij ją, aby sfinalizować konfigurację.
3. Dodaj swoje języki
Na karcie Weglot zostaniesz poproszony o dodanie unikalnego klucza API (utwórz konto Weglot, aby uzyskać dostęp do swojego). Następnie wybierz oryginalny język swojej witryny i języki, które chcesz dodać do swojej witryny. Kliknij „Zapisz zmiany”.
To wszystko – Twoja wielojęzyczna strona internetowa jest już aktywna! Udało Ci się przetłumaczyć motyw Uncode WordPress bez jakiejkolwiek pracy ręcznej. Nie ma kłopotliwych kroków za kulisami, ręcznego tłumaczenia ciąg po strunie lub ręcznego tworzenia każdej strony w każdym języku. Wystarczy kliknąć Zainstaluj, a Weglot zrobi wszystko za Ciebie.
Otrzymasz szybką pierwszą warstwę automatycznego tłumaczenia, którą możesz następnie ręcznie przejrzeć i edytować lub dodać profesjonalnych tłumaczy za pośrednictwem pulpitu nawigacyjnego Weglot, aby wyeliminować wszelkie niuanse językowe. Masz dwa sposoby edytowania swoich tłumaczeń: za pomocą listy tłumaczeń lub edytora „w kontekście”, w którym możesz edytować swoje tłumaczenia w podglądzie na żywo swojej witryny.
Sprawdź Uncode i Weglot w akcji. Zobaczysz, że przełącznik języka został automatycznie wprowadzony do interfejsu witryny. Można to następnie dostosować za pomocą zakładki Weglot, w której można zmienić flagę, kod języka, nazwę języka itp. bez konieczności wpisywania kodu. Zwróć też uwagę na swoje podkatalogi językowe! Są świetne do wielojęzycznego SEO.
Wspaniałą rzeczą jest to, że cała Twoja witryna jest tłumaczona za pomocą Weglota, bez względu na to, skąd pochodzi treść (np. możesz mieć zainstalowaną wtyczkę recenzji w witrynie WordPress lub witrynę e-commerce z WooCommerce)!
Wypróbuj Weglot za darmo. Rozpocznij 10-dniowy bezpłatny okres próbny i zobacz, jak możesz natychmiast przetłumaczyć motyw Uncode WordPress.