Como traduzir seu tema Uncode com Weglot

Publicados: 2020-03-12

Para aqueles que trabalham com comércio eletrônico, serviços profissionais, agências de design e até mesmo na indústria de blogs, o Uncode é, sem dúvida, uma escolha inteligente de tema WordPress para empresas que desejam tornar sua presença online tão moderna e elegante quanto sua marca.

Uncode tem uma série de temas WordPress impressionantes pré-fabricados que dependem de imagens full-bleed, tipografia e rolagem parallax que grita criatividade - tanto que eles até ajudaram os clientes a ganhar prêmios pelo design do site.

Para as marcas que querem se destacar, o uso de cores fortes, ícones e galerias de imagens de rolagem fazem do Uncode a escolha certa para muitos usuários do WordPress.

E, se você fez a excelente escolha de selecionar um tema Uncode da Undsgn, a próxima parte de sua jornada de negócios pode ser traduzir seu tema para que você possa alcançar um público mais amplo e colher os benefícios de um site de negócios multilíngue.

Onde entra a tradução nisso?

Embora seja verdade que o idioma principal online seja o inglês, na verdade ele representa apenas 25% da web – o que significa que seu site não consegue se comunicar com 75% dos clientes em potencial.

Por que isso é importante? Estudos já mostraram que 60% das pessoas raramente ou nunca comprarão bens ou serviços de empresas com um site em inglês.

Agir para traduzir seu tema Uncode é um passo importante não apenas para aumentar a conscientização sobre sua empresa, mas também para criar confiança com seus clientes. Demonstra a capacidade de operar internacionalmente, o que dá confiança aos seus clientes em potencial.

Os benefícios vão muito além de dar aos seus leitores um site em seu idioma nativo – também ajuda na visibilidade do seu SEO. Se você deseja entrar em novos mercados, é improvável que seu site apareça em pesquisas on-line se estiver disponível apenas em um idioma.

Isso ocorre porque os mecanismos de pesquisa usam palavras-chave e metadados para classificar sites e classificarão apenas essas palavras-chave para o idioma do site e o país do idioma. O comportamento de pesquisa está relacionado ao idioma do navegador e ao idioma nativo da pessoa que realiza a pesquisa online.

A vantagem final de um site WordPress multilíngue – ficar à frente de seus concorrentes. Em uma sociedade tão globalizada, o ambiente de negócios está cada vez mais competitivo. Traduzir seu tema Uncode significa que você pode obter acesso a mercados internacionais lucrativos antes de seus concorrentes.

Como escolher um plugin de tradução do WordPress

Felizmente para os usuários do WordPress, traduzir seu site é incrivelmente simples graças aos plugins multilíngues. Mas há vários recursos que você precisa observar ao selecionar um plug-in de tradução.

1. Idiomas suportados

Certifique-se de que seu idioma seja compatível. Alguns plugins afirmam ter dezenas de idiomas disponíveis, mas você precisará verificar se o seu idioma está realmente disponível. Lembre-se de considerar quaisquer idiomas que você queira no futuro.

2. Traduções automáticas versus traduções humanas

Nem todos os aplicativos de tradução disponíveis no WordPress realmente cuidam da parte de tradução do seu site, ou você precisará pagar mais para obter esse recurso (além do custo do plug-in). Isso significa que você terá o custo adicional de usar um tradutor para traduzir o conteúdo do seu site, além da tarefa manual de carregar as traduções.

Escolher uma solução que cuide da tradução e exibição do seu site é uma escolha inteligente. A tradução automática é uma ótima solução que economiza seu tempo na hora de traduzir seu site – e ter a opção de solicitar traduções profissionais, se você precisar, oferece ainda mais flexibilidade e precisão.

3. Facilidade de uso

Se você não é um desenvolvedor e é quem está adicionando o plug-in, escolha uma solução de tradução o mais simples possível. Algumas soluções líderes exigem que você baixe vários arquivos para traduzir várias partes diferentes do seu site.

Escolha uma solução que não exija código ou a necessidade de um desenvolvedor e traduza todo o seu site.

4. Design e Personalização

Por padrão, algumas soluções de tradução oferecem um alternador de idioma de front-end. Mas, verifique se você tem a opção de personalizar o visual deste sem a necessidade de código ou a ajuda de um desenvolvedor. Isso tornará o processo mais tranquilo para você.

5. SEO

Ponto importante – o plugin de tradução leva em consideração as melhores práticas de SEO? Meta títulos traduzidos e meta descrições permitem que você segmente uma gama mais ampla de palavras-chave. E aumenta suas chances de ser classificado em SERPs para o Google.

6. Atualizações e Suporte

Antes de escolher um plug-in de tradução, verifique as avaliações para ver como a equipe de suporte é boa. Muitas vezes, podem surgir problemas inesperados, portanto, é importante saber se a equipe de suporte entrará em contato com você rapidamente.

Considere também que os plugins gratuitos geralmente não fornecem suporte.

Como traduzir seu tema Uncode

Para os propósitos deste artigo, vamos dar uma olhada mais de perto no Weglot, os plugins de tradução mais bem avaliados no diretório WordPress – compatível com todos os temas e plugins do WordPress – para que você possa traduzir instantaneamente seu tema Uncode.

Com mais de 100 idiomas disponíveis, a opção de tradução automatizada e profissional, além de seus recursos de SEO multilíngue – Weglot permite traduzir seu tema Uncode em apenas alguns minutos, sem a necessidade de código.

Em apenas 3 passos, você terá um site WordPress multilíngue funcionando:

1. Instale o plug-in Weglot

No painel do WordPress, clique em “Plugins” > “Adicionar novo”. Procure por Weglot.

2. Ative o plug-in Weglot

Clique em “Instalar agora” e uma vez instalado, clique em “Ativar”. Agora você verá uma guia Weglot no menu à esquerda do seu painel do WordPress - clique nela para finalizar sua configuração.

3. Adicione seus idiomas

Na sua guia Weglot, você será solicitado a adicionar sua chave de API exclusiva (crie uma conta Weglot para acessar a sua). Em seguida, escolha o idioma original do seu site e os idiomas que deseja adicionar ao seu site. Clique em “Salvar alterações”.

É isso – seu site multilíngue já está no ar! Você traduziu com sucesso seu tema Uncode WordPress sem nenhum trabalho manual. Não há etapas complicadas nos bastidores, nenhuma tradução manual string por string ou criação manual de cada página em cada idioma. Basta clicar em instalar e a Weglot faz tudo para você.

Você obterá uma primeira camada rápida de tradução automática que poderá revisar e editar manualmente ou adicionar tradutores profissionais por meio do painel Weglot, para eliminar quaisquer nuances de idioma. Você tem duas maneiras de editar suas traduções, seja por meio de uma lista de traduções ou de um editor 'no contexto', onde você pode editar suas traduções em uma visualização ao vivo do seu site.

Confira Uncode e Weglot em ação. Você verá que um alternador de idioma foi automático para o front-end do site. Isso pode ser personalizado através da sua guia Weglot, onde você pode alterar por uma bandeira, código de idioma, nome de idioma etc., sem a necessidade de código. Observe seus subdiretórios de idioma também! Estes são ótimos para SEO multilíngue.

A melhor parte é que todo o seu site é traduzido com Weglot, não importa de onde vem o conteúdo (por exemplo, você pode ter um plugin de revisão instalado em seu site WordPress ou um site de comércio eletrônico com WooCommerce)!

Experimente o Weglot gratuitamente. Comece sua avaliação gratuita de 10 dias e veja como você pode traduzir instantaneamente seu tema Uncode WordPress.