Como traduzir seu site WordPress em 2021?
Publicados: 2020-10-04Como traduzir seu site WordPress em 2021?
Índice
Introdução
O WordPress não é multilíngue; se você quiser traduzir seu site WP, terá que fazê-lo manualmente ou confiar em um plugin WordPress gratuito ou pago. Se você deseja criar um site multilíngue manualmente, considere os seguintes fatores antes de começar a traduzir seu site WordPress.
Deixe-me mostrar como traduzir seu site WordPress em 2021?
Instalações únicas ou múltiplas do WordPress
Uso de domínios ou subdomínios
Escolhendo a estrutura de permalink mais adequada
Diferença entre site multilíngue e multirregional
Esses fatores devem ser levados em consideração se você decidiu criar uma instalação WordPress Multisite e realizar a tradução do site WordPress manualmente.
Se, por outro lado, você não quiser traduzir manualmente, pode contar com plugins gratuitos e pagos que permitirão traduzir automaticamente sem a necessidade de criar várias instalações do WordPress ou ter que inserir a tradução com base no idioma em várias domínios ou subdomínios. (por exemplo: it.xlogic.org – en.xlogic.org – fr.xlogic.org).
Modo de tradução diferente usado

Existem muitos plugins para criar um site multilíngue no WordPress. Neste artigo, listaremos os melhores plugins para traduzir o WordPress para outros idiomas.
Os plugins multilíngues do WP serão divididos de acordo com os modos de tradução do WordPress:
Tradução manual do WordPress : através deste método, será possível traduzir manualmente o conteúdo do site, desta forma você terá a possibilidade de realizar uma tradução precisa de uma maneira simples que, no entanto, levará muito tempo porque você terá que traduzir o estado atual, mas também para postagens e páginas futuras.
Tradução automática do WordPress : se você tem um blog ou site profissional, não recomendamos que você confie em um plugin de tradução automática WP porque é simples de usar. É rápido traduzir o conteúdo, mas infelizmente a tradução não é precisa. Portanto, recomendamos que você use este plug-in para traduzir automaticamente seu site apenas se você tiver um blog não profissional e não se importar que o site seja traduzido corretamente.
Site WordPress traduzido automaticamente com a possibilidade de modificar o conteúdo. Em nossa opinião, é a melhor solução apenas se você escolher um plugin que traduz automaticamente o conteúdo do seu site da melhor maneira, pois uma vez traduzido; você fará as alterações manualmente sem ter que refazer toda a tradução novamente.
Neste artigo, classificaremos os plugins com base em popularidade e importância, sem levar em consideração se são gratuitos ou pagos, em qualquer caso, escreveremos explicando detalhadamente os recursos, o preço e forneceremos outros recursos que permitirá que você escolha o melhor plugin multilíngue para traduzir seu site WordPress em vários idiomas.
Melhor plugin multilíngue do WordPress

WPML
WPML é o melhor plugin WordPress multilíngue para traduzir seu site. É pago, mas as traduções automáticas são muito bem feitas. Você também pode editar o texto manualmente corrigindo as frases que não estão completamente corretas ou modificando as palavras técnicas que não foram bem traduzidas.

O plugin WP WPML suporta mais de 40 idiomas. Permite publicar traduções no mesmo domínio ou subdomínio.
Através deste plugin multilíngue, você terá a possibilidade de traduzir todas as partes do seu site: posts, páginas, menus, widgets, rodapés, descrições de imagens, etc.
Você pode traduzir o site em vários idiomas; as traduções serão inseridas no mesmo banco de dados em posições diferentes do documento no idioma original para organizar o espaço web da melhor maneira possível.
O WPML é o melhor plugin para criar um site multilíngue no WordPress , mas não é gratuito. O custo anual começa de $ 29 até $ 159.
A melhor solução é o plano CMS Multilíngue, que custa R$ 79 no primeiro ano e depois sobe para R$ 59 nos anos seguintes.
O CMS multilíngue é o plano mais popular porque traduz cada parte do site, incluindo os widgets; ele permite que você gerencie todos os recursos do backend do WordPress. Com este plano, você pode escolher a URL para cada idioma usado.
Esta assinatura é válida para três sites. Se você possui um site de e-commerce criado com o plugin WooCommerce, você deve necessariamente assinar este plano porque, no anterior, não é possível traduzir sites de e-commerce.
Você pode visualizar os recursos e custos de cada plano nesta página: Planos multilíngues do WPML.
Tradução manual do site WordPress

Polylang
Polylang é um plugin gratuito que permite que você faça traduções manualmente tornando seu site WordPress multilíngue.

É um dos plugins mais populares usados pelos usuários do WordPress porque é totalmente gratuito, mas também porque permite criar conteúdo multilíngue em todos os idiomas que desejar.
Ele permite que os visitantes escolham o idioma que desejam através do menu de navegação ou de um widget, suporta idiomas RTL e é compatível com praticamente todos os temas do WordPress.
Cada usuário pode visualizar o quadro em seu idioma. Esta ferramenta pode ser integrada com este plugin pago que permite integrar uma interface de gestão que inclui traduções parcialmente automatizadas e memórias de tradução; estamos falando do plugin WordPress Lingotek Translation.

QTranslate-X
QTranslate-X (anteriormente QTranslate) é um dos plugins de tradução manual mais populares do WordPress. É gratuito e simples de usar; por exemplo, você pode alterar o idioma usando tabelas simples do backend do WordPress.

Este plugin funciona de forma semelhante ao Polylang; após a instalação, você deve selecionar o idioma padrão do site e os idiomas que deseja traduzir criando um código exclusivo de duas letras para cada idioma suportado.
QTranslate adiciona o código do idioma à URL, que define em qual idioma o conteúdo foi escrito.
Ao manter cada tradução em diferentes URLs, os mecanismos de pesquisa poderão indexar seu conteúdo em vários idiomas sem vê-lo como duplicado. Além disso, o plugin detecta automaticamente o país de origem do visitante, disponibilizando o site no idioma de preferência do usuário.
Para traduzir o conteúdo, você precisa acessar o Editor Visual do WordPress. Você verá as bandeiras para as quais escolheu traduzir o site, após o que terá que clicar em cada bandeira. Você terá que inserir a tradução desse conteúdo específico manualmente.
Xili-Língua

Xili-Language é outro plugin que permite fazer a tradução manualmente. É indicado principalmente para usuários que possuem algum conhecimento de programação do WordPress, como desenvolvedor ou web designer, pois é necessário interagir com arquivos .po—usando ferramentas como PoEdit.
Este plugin nasceu em 2009 e, portanto, é um plugin jovem. No entanto, até o momento, conseguiu se estabelecer como um dos melhores plugins para traduzir o site WordPress e criar um site multilíngue.
LocoTranslate
LocoTranslate é outro plugin WP gratuito que permite traduzir os temas e plugins do seu site para o idioma de sua escolha.
Graças a este plugin, será possível traduzir todo o site para o idioma selecionado; como para o plugin Xili-Language, é necessário interagir com os arquivos de tradução .po.
Tradução automática de sites WordPress
Em nossa opinião, você não deve confiar em um tradutor automático porque, na maioria das vezes, as frases não correspondem ao significado original tanto em termos de tradução literal quanto de significado real.
No entanto, se você tem um blog simples não profissional e não se importa que seu site seja traduzido corretamente, pode contar com a tradução automática do WordPress com o plug-in do Google:
Tradutor de idiomas do Google
Para realizar a tradução automática de sites, você precisa instalar o plug-in Google Language Translator em seu site e ativá-lo; este plugin é simples de usar. É grátis.
Tradução automática e manual do site WP
Transposição
Transposh é um plugin WordPress gratuito que possui 82 idiomas e permite realizar traduções automáticas com a vantagem de poder editá-las manualmente.

Este plugin é acessível e completo, mesmo que as traduções às vezes não sejam precisas. No entanto, esse problema pode ser resolvido editando manualmente o conteúdo traduzido incorretamente.
Weglot
Weglot é um plugin muito fácil de usar que permite realizar uma excelente tradução automática do site e também permite editar o conteúdo manualmente através do editor de texto.

Para usar este plugin, é necessário criar a conta dentro do site e inserir a chave API fornecida nas configurações do plugin no WordPress.
Weglot seria o plugin ideal para qualquer pessoa (como o WPML) para traduzir um site, mas o principal problema está relacionado ao preço; na prática, o plano é gratuito se você não ultrapassar esses limites:
2.000 palavras, um idioma e 5.000 visualizações mensais de páginas traduzidas
Depois disso, você muda para o plano Starter, que cobre até 10.000 palavras e custa € 9,90 por mês, e então você passa para os próximos planos cada vez mais caros (até € 199 por mês).
E é por isso que comparou Weglot e WPML; não há comparações; não estamos nos referindo aos recursos que são ótimos em ambos os casos, mas estamos apenas nos referindo ao custo, pense que o plano mais caro do WPML é vendido por $ 159 anuais. Ele pode ser instalado em milhares de sites sem pagar um dólar extra.
perguntas frequentes
Sites multilíngues são permitidos no WordPress?
WordPress.org não suporta blog multilíngue. No entanto, existem plugins desenvolvidos pela comunidade wordpress que permitem criar blogs multilíngues facilmente.
Como adiciono o Google tradutor no meu site WordPress?
1. Instale o plug-in Google Language Translator.
2. Vá para Aparência >> Widgets
3. Adicione o widget Google Language Translator à barra lateral do seu blog.
4. Salve seu widget e veja o resultado em sua postagem no blog.
O plug-in de tradução do Google é gratuito?
Sim, o plug-in do Google Tradutor é gratuito e muito fácil de usar. Isso ajudará você a tornar sua página/postagem multilíngue em poucos minutos.
Qual é o melhor plugin de tradução gratuito para WordPress?
1. WPML
2. Linguagem
3. QTranslate – X
4. Transposição
5. Plug-in do Google Tradutor
6. Weglot
Conclusões

Neste artigo, listamos os melhores plugins para criar um site multilíngue no WordPress. Nós os dividimos de acordo com o método de tradução: manual, automático, semiautomático.
Todos os plugins listados são ótimos e famosos, alguns são pagos, mas a maioria é gratuita; em nossa opinião, se você possui um site de empresa ou em qualquer caso um site que você usa profissionalmente, você precisa pagar pela melhor qualidade e a melhor solução é sem dúvida o plugin WPML que por menos de 70 dólares por ano permite que você execute uma tradução automática de forma precisa e correta em todos os idiomas que você deseja, mas também permite que você faça alterações nas traduções manualmente. Espero que você tenha uma ideia completa sobre como traduzir seu site wordpress.
Qual plugin você usa em seu site WordPress multilíngue? Você conhece algum outro plugin que não foi listado neste artigo?
Por favor compartilhe sua experiência conosco; teremos o maior prazer em responder e ajudá-lo com qualquer dúvida.