Proiectați-vă site-ul web pentru o piață globală: de ce să localizați și cum să o faceți

Publicat: 2019-05-02

De ce ar trebui să proiectați un site web compatibil cu o piață globală? Aflați de ce este important și obțineți sfaturi despre cum să vă localizați corect site-ul.

Proiectarea site-urilor web ținând cont de publicul global este necesară pentru companiile care doresc să aibă succes în 2019. Cu toate acestea, foarte puține companii și agenți de marketing sunt conștienți de acest fapt. Dacă vă propuneți să creați un nou site web sau să vă reproiectați pe cel existent, întrebarea critică pe care o aveți în minte ar trebui să fie: cum pot face site-ul meu mai potrivit pentru un public internațional? În acest articol, vom vorbi mai multe despre beneficiile proiectării de site-uri web pentru o piață globală și despre modul în care localizarea site-urilor web ajută la realizarea acestui obiectiv.

De ce este important să proiectezi pentru o piață internațională

În ultimii câțiva ani, agenții de marketing nu s-au obosit să învețe despre complexitățile marketingului dincolo de granițele lor naționale. Dar astăzi, piața a crescut la nivel global. Prin urmare, dacă o afacere dorește să crească și să devină mai de succes, este timpul ca echipa sa de marketing să învețe să abordeze piața internațională.

Proiectarea unui site de comerț electronic pentru o audiență globală în loc să optați pentru o singură localitate țintă se reduce la cifre. Astăzi, mai mult de jumătate din populația lumii are acces la internet. Adică peste trei miliarde de oameni. Deci, dacă site-ul dvs. este ușor de gestionat pentru ei, acești oameni vă pot vedea produsele și pot cumpăra ceea ce vindeți.

Și în măsura în care limba engleză a devenit obișnuită, conform datelor Statista, reprezintă doar 25,4% dintre utilizatorii de internet din întreaga lume în decembrie 2017. Prin urmare, atunci când nu vă proiectați site-ul pentru publicul global, veți rata pe peste 70% din piata internationala.

Planificarea localizării site-ului dvs. web pentru a ajunge pe piețele globale

Localizarea nu este ceva ce faci și de care uiți rapid. Este o călătorie continuă, fără sfârșit, pe care o porți pe rând. Și acest lucru este valabil atât pentru startup-uri, cât și pentru marile organizații multinaționale. Pentru a localiza site-ul web, trebuie să setați un obiectiv pe termen lung. Și dacă intenționați să vindeți pe mai multe piețe, trebuie să țineți cont de faptul că ceea ce funcționează pentru o anumită piață nu se va potrivi neapărat pe cealaltă.

Expansiunea internațională devine problematică pentru majoritatea întreprinderilor din cauza planificării și cercetării slabe. Lumea cuprinde mai multe culturi, limbi, credințe, nevoi, interese și temeri. Toți acești factori afectează deciziile de cumpărare ale oamenilor și ar trebui luați în considerare înainte ca o afacere să se extindă pe astfel de piețe. Din punct de vedere tehnic, localizarea trebuie să fie bine stabilită încă de la început. Ar fi mai ușor să lansați versiuni internaționale ale site-ului dvs. dacă ați fi planificat deja acest lucru în codul dvs. Iată câteva sfaturi pentru a te ajuta să devii pregătit pentru internațional:

Utilizați interfețe minimaliste

Un site web care are o mulțime de imagini este mult mai greu de localizat și înseamnă că trebuie să găsiți o mulțime de imagini adecvate din punct de vedere cultural pentru fiecare regiune țintă. Mai multe elemente vizuale înseamnă, de asemenea, că site-ul se va încărca mai lent. Multe companii internaționale au reușit folosind o abordare less is more. Nu trebuie să aveți prea multe imagini în design. Alege câteva grozave.

Folosiți etichete Hreflang

Etichetele Hreflang sunt folosite pentru a spune Google limba în care se află o anumită pagină. Puteți adăuga un element la antetul linkului original pentru versiunea în altă limbă, puteți utiliza un antet HTTP pentru a indica diferitele versiuni de limbă sau le puteți trimite într-un sitemap.

Alegeți Unicode

Unicode folosește reprezentarea, codificarea și manipularea consecventă a textului în majoritatea sistemelor de scriere. Și funcționează cu majoritatea limbilor, indiferent dacă este citit de la dreapta la stânga și de la stânga la dreapta. Unicode folosește peste 100.000 de caractere și peste 90 de scripturi. UTF -8, cel mai comun Unicode, a devenit sistemul implicit de codificare a caracterelor pentru site-uri. Prin utilizarea acestuia, site-ul dvs. web va fi compatibil cu majoritatea limbilor lumii.

Traducerea site-ului

Adăugarea unei aplicații sau a unui plugin pentru traducerea automată a site-ului dvs. nu este suficientă și vă poate oferi traduceri slabe, care pot înstrăina sau jigni publicul la care încercați să ajungeți. Instrumentele populare, cum ar fi Google Translate, sunt excelente pentru a converti câteva cuvinte sau text într-o altă limbă. Dar, atunci când sunt folosite idiomuri sau cele două limbi au structuri de propoziții complet separate, înțelesul s-ar putea pierde în timpul traducerii.

Când doriți conținut de traducere de înaltă calitate pe site-ul web, veți avea nevoie de servicii de traducere umană. Un exemplu excelent de serviciu care poate ajuta este Translate.com, care oferă atât traduceri automate, cât și traduceri umane profesionale. Multe companii pierd clienți din cauza eșecului de a investi într-un serviciu bun de traducere.

Utilizați un CDN pentru o experiență mai bună a utilizatorului

O rețea de livrare de conținut este o rețea distribuită de servere proxy împreună cu centrele lor de date, care vă vor ajuta să oferiți aceeași experiență de utilizator pe diferite piețe din întreaga lume. Furnizează conținut web și pagini utilizatorilor finali în funcție de locațiile lor geografice. Pagina ta se va încărca mai repede chiar și în zonele în care viteza internetului nu este la fel de mare. Dar trebuie să evitați și imaginile și videoclipurile mari atunci când încercați să pătrundeți pe o piață cu viteză mică a internetului. În caz contrar, site-ul tău nu se va încărca și nu vei vinde nimic.

Spaţiu

În localizare, un designer de site-uri web sau marketer trebuie să țină cont de spațiu. Utilizarea spațiului alb în locuri strategice de pe un site îl poate face să arate mai bine și mai utilizabil. De asemenea, vă oferă spațiu de adaptare dacă aveți nevoie mai târziu. Dar unele limbi folosesc mai multe cuvinte pentru a spune același lucru decât altele. OS, dacă nu reușiți să planificați spațiul suplimentar care ar putea fi necesar, traducerile nu vor putea să se potrivească, împiedicând astfel procesul de localizare.

Lichidare

Internalizarea se poate dovedi a fi o sarcină plictisitoare și copleșitoare dacă nu plănuiești și nu îți dai seama pentru tot ce urmează. Deci, dacă vă construiți acum afacerea electronică, luați în considerare posibilitățile de extindere globală de la început. Creați o echipă de profesioniști relevanți și colaborați cu ei pas la un moment dat.