Cum să traduceți tema Uncode cu Weglot

Publicat: 2020-03-12

Pentru cei care lucrează în comerțul electronic, servicii profesionale, agenții de design și chiar industria blogging-ului, Uncode este, fără îndoială, o alegere inteligentă pentru tema WordPress pentru companiile care doresc să-și facă prezența online la fel de modernă și elegantă ca și marca lor.

Uncode are o serie de teme WordPress uimitoare prefabricate care se bazează pe imagini complete, tipografie și defilare paralaxă care urlă creativitate – atât de mult încât au ajutat chiar clienții să câștige premii pentru designul site-ului lor.

Pentru acele mărci care doresc să iasă în evidență, utilizarea de culori îndrăznețe, pictograme și galerii de imagini derulante fac din Uncode alegerea potrivită pentru mulți utilizatori WordPress.

Și, dacă ați făcut alegerea excelentă de a selecta o temă Uncode din Undsgn, următoarea parte a călătoriei dvs. de afaceri ar putea fi să vă traduceți tema, astfel încât să puteți ajunge la un public mai larg și să beneficiați de avantajele unui site web de afaceri multilingv.

Unde intervine traducerea?

Deși este adevărat că limba principală online este engleza, aceasta reprezintă de fapt doar 25% din web, ceea ce înseamnă că site-ul tău nu poate comunica cu 75% dintre potențialii clienți.

De ce este acest lucru important? Studiile au arătat deja că 60% dintre oameni vor cumpăra rar sau niciodată bunuri sau servicii de la companii cu un site web în limba engleză.

Acționarea pentru traducerea temei dvs. Uncode este un pas important nu doar în creșterea gradului de conștientizare a afacerii dvs., ci și în construirea încrederii clienților dvs. Demonstrează capacitatea de a opera la nivel internațional, ceea ce oferă încredere clienților tăi potențiali.

Beneficiile se extind cu mult mai mult decât oferirea cititorilor dvs. de un site web în limba lor maternă - vă ajută și la vizibilitatea SEO. Dacă doriți să intrați pe piețe noi, este puțin probabil ca site-ul dvs. să apară în căutările online dacă este disponibil doar într-o singură limbă.

Acest lucru se datorează faptului că motoarele de căutare folosesc cuvinte cheie și metadate pentru a clasa site-urile web și vor clasa acele cuvinte cheie numai pentru limba site-ului și țara limbii. Comportamentul de căutare este legat de limba browserului și de limba maternă a persoanei care efectuează căutarea online.

Avantajul final al unui site web WordPress multilingv – depășirea concurenților. Într-o societate atât de globalizată, mediul de afaceri este din ce în ce mai competitiv. Traducerea temei dvs. Uncode înseamnă că puteți obține acces la piețele internaționale profitabile înaintea concurenților dvs.

Cum să alegi un plugin de traducere WordPress

Din fericire pentru utilizatorii WordPress, traducerea site-ului dvs. este incredibil de simplă datorită pluginurilor multilingve. Dar, există o serie de caracteristici la care trebuie să fii atent atunci când selectezi un plugin de traducere.

1. Limbi acceptate

Asigurați-vă că limba dvs. este acceptată. Unele plugin-uri pretind că au zeci de limbi disponibile, dar va trebui să verificați dacă limba dvs. este disponibilă. Nu uitați să luați în considerare toate limbile pe care le doriți în viitor.

2. Traduceri automate vs umane

Nu toate aplicațiile de traducere disponibile prin WordPress se ocupă de fapt de partea de traducere a site-ului dvs. web sau va trebui să plătiți suplimentar pentru a obține această funcție (pe lângă costul pluginului). Aceasta înseamnă că veți avea costul suplimentar de utilizare a unui traducător pentru a traduce conținutul site-ului dvs., plus sarcina manuală de încărcare a traducerilor.

Alegerea unei soluții care se ocupă de traducerea și afișarea site-ului dvs. este o alegere inteligentă. Traducerea automată este o soluție excelentă care vă economisește timp atunci când vine vorba de traducerea site-ului dvs. - apoi opțiunea de a comanda traduceri profesionale dacă aveți nevoie de ele vă oferă și mai multă flexibilitate și precizie.

3. Ușurință în utilizare

Dacă nu ești dezvoltator și tu ești cel care adaugă pluginul, atunci vei dori să alegi o soluție de traducere cât mai simplă. Unele soluții de vârf necesită să descărcați mai multe fișiere pentru a traduce mai multe părți diferite ale site-ului dvs.

Alegeți o soluție care nu necesită cod sau nevoie de un dezvoltator și care traduce întregul site web.

4. Design și personalizare

În mod implicit, unele soluții de traducere vă vor oferi un comutator de limbă pentru front-end. Dar, verificați dacă aveți opțiunea de a personaliza aspectul acestuia fără a fi nevoie de cod sau de ajutorul unui dezvoltator. Acest lucru va face procesul mai ușor pentru dvs.

5. SEO

Punct important – pluginul de traducere ia în considerare cele mai bune practici SEO? Meta titlurile traduse și meta descrierile vă permit să vizați o gamă mai largă de cuvinte cheie. Și vă crește șansele de a fi clasat în SERP-urile pentru Google.

6. Actualizări și asistență

Înainte de a alege un plugin de traducere, verificați recenziile pentru a vedea cât de bună este echipa de asistență. Adesea pot apărea probleme la care nu vă așteptați, așa că este important să știți dacă echipa de asistență vă va răspunde rapid.

De asemenea, luați în considerare faptul că pluginurile gratuite, în general, nu vor oferi suport.

Cum să traduceți tema Uncode

În scopul acestui articol, vom arunca o privire mai atentă la Weglot, pluginurile de traducere cu cele mai bune cote din directorul WordPress – compatibile cu toate temele și pluginurile WordPress – astfel încât să puteți traduce instantaneu tema Uncode.

Cu peste 100 de limbi disponibile, opțiunea de traducere automată și profesională, plus capabilitățile sale multilingve SEO – Weglot vă permite să traduceți tema Uncode în doar câteva minute, fără a fi nevoie de cod.

În doar 3 pași, veți avea un site WordPress multilingv în funcțiune:

1. Instalați pluginul Weglot

În tabloul de bord WordPress, faceți clic pe „Plugin-uri” > „Adăugați nou”. Căutați Weglot.

2. Activați pluginul Weglot

Faceți clic pe „Instalați acum” și, odată instalat, faceți clic pe „Activați”. Veți vedea acum o filă Weglot în meniul din stânga al tabloului de bord WordPress - faceți clic pe ea pentru a finaliza configurația.

3. Adăugați limbile dvs

În fila dvs. Weglot, vi se va solicita să adăugați cheia API unică (creați un cont Weglot pentru a-l accesa). Apoi alegeți limba originală a site-ului dvs. și limbile pe care doriți să le adăugați pe site. Faceți clic pe „Salvați modificările”.

Asta e tot – site-ul tău multilingv este acum live! Ați tradus cu succes tema WordPress Uncode fără nicio muncă manuală. Nu există pași greoi din culise, nici o traducere manuală șir cu șir sau creare manuală a fiecărei pagini în fiecare limbă. Doar faceți clic pe Instalare și Weglot face totul pentru dvs.

Veți obține un prim strat rapid de traducere automată pe care apoi îl puteți revizui și edita manual sau adăuga traducători profesioniști prin tabloul de bord Weglot, pentru a elimina orice nuanță de limbă. Aveți două moduri de a vă edita traducerile, fie printr-o listă de traduceri, fie printr-un editor „în context”, unde vă puteți edita traducerile într-o previzualizare live a site-ului dvs. web.

Vezi Uncode și Weglot în acțiune. Veți vedea că un comutator de limbă a fost automat pe front-end-ul site-ului. Acest lucru poate fi apoi personalizat prin fila Weglot, unde puteți schimba după un steag, cod de limbă, nume de limbă etc., fără a fi nevoie de cod. Observați și subdirectoarele dvs. de limbă! Acestea sunt grozave pentru SEO multilingv.

Partea bună este că întregul site web este tradus cu Weglot, indiferent de unde provine conținutul (de exemplu, este posibil să aveți un plugin de recenzie instalat pe site-ul dvs. WordPress sau un site de comerț electronic cu WooCommerce)!

Încercați Weglot gratuit. Începeți perioada de încercare gratuită de 10 zile și vedeți cum vă puteți traduce instantaneu tema Uncode WordPress.