Как перевести плагин WordPress на ваш язык
Опубликовано: 2023-07-25Вы ищете способ перевести плагин WordPress на свой язык?
Переведя плагин WordPress на другой язык, вы сделаете его доступным для более широкой аудитории. Это позволяет потребителям из различных стран использовать плагин на своих родных языках.
В этом посте мы покажем вам, как легко перевести плагин WordPress на ваш язык.
Зачем переводить плагины WordPress?
По умолчанию WordPress доступен на многих языках и может быть использован для очень простого создания многоязычного веб-сайта с помощью плагина.
Точно так же большинство основных плагинов WordPress также полностью готовы к переводу. Все, что вам нужно сделать, это поговорить с автором плагина, если вы можете включить переводы на другие языки.
Переведя плагин, вы можете повысить его эффективность и расширить потребительскую базу. Это может привести к гораздо большему количеству установок, отзывов и рекламы плагина.
Это также может помочь вам настроить себя в группе WordPress и предложить вам новые сетевые перспективы с другими разработчиками, переводчиками и корпорациями в отрасли.
Вы даже можете увеличить количество переводов в своем портфолио и продемонстрировать свои способности и вклад в сообщество WordPress.
Это становится востребованным, давайте поищем, как очень легко перевести плагины WordPress на ваш язык. В этой публикации мы рассмотрим несколько различных подходов, и вы можете использовать быстрые входящие ссылки ниже, чтобы перейти к технике, которую вы хотите использовать:
Стратегия 1: Переведите плагин WordPress на свой язык для каждого человека
Если вы хотите перевести плагин WordPress таким образом, чтобы другие люди могли сегодня использовать его на своих языках, тогда этот процесс для вас.
На WordPress.org в настоящее время размещено всемирное веб-устройство для перевода, которое позволяет каждому выполнять переводы для плагинов в репозитории WordPress.
Во-первых, вам нужно будет проверить веб-сайт плагина на веб-сайте WordPress.org. После того, как вы окажетесь там, просто перейдите на вкладку «Разработка» в начале.
В этой статье вы увидите ссылку с просьбой помочь перевести плагин на ваш язык.
Вы можете просто просто щелкнуть по нему, чтобы начать вносить свой вклад в перевод плагина.
Тем не менее, если ссылка на веб-сайт не предлагается, вы можете взглянуть на веб-страницу «Перевод WordPress».
В это время вы увидите список языков на экране. Прямо здесь найдите свой язык и нажмите только кнопку «Содействовать переводу» под ним.
Это просто приведет вас к новому монитору, именно там, где вы хотите переключиться на вкладку «Плагины».
Сразу после этого найдите плагин, который вы хотите перевести, используя поисковую систему, а затем просто нажмите кнопку «Перевести проект» под ним.
Это направит вас на сайт перевода плагинов, где вам нужно выбрать подзадачу «Стабильная (новейшая версия)» из оставшейся колонки.
Если вы хотите перевести файлы данных разработки или readme плагина, вы можете выбрать эти подзадачи из списка в качестве альтернативы.
В конце концов, вы попадете на новую страницу веб-сайта, где вы увидите аутентичные строки только в одном столбце и переводы в другом.
Имейте в виду, что вам нужно будет войти в свою учетную запись WordPress.org, чтобы вести переводы.
Из перечисленных здесь просто нажмите гиперссылку «Подробности» в идеальном столбце, чтобы открыть строку, которую вы хотите перевести.
После того, как вы это сделаете, откроется текстовая тема, в которой вы можете добавить перевод для первой строки.
Как только вы закончите, просто нажмите кнопку «Сохранить», чтобы опубликовать свои переводы.
Подход 2: перевод плагина WordPress для вашей собственной веб-страницы
Если вы хотите перевести плагин WordPress только для своего личного сайта, то эта система для вас.
Для начала вам потребуется настроить и активировать плагин Loco Translate. Подробные инструкции см. в нашем руководстве для начинающих о том, как установить плагин WordPress.
После активации перейдите на страницу Loco Translate » Плагины на боковой панели администратора WordPress.
Здесь вы увидите список плагинов, которые в настоящее время установлены на вашем сайте. Просто нажмите на плагин, который вы хотите перевести.
Это приведет вас к новому дисплею, где вы увидите контрольный список языков, доступных для плагина, а также прогресс перевода для каждого отдельного языка.
Если там указан язык, на который вы хотите перевести плагин, просто нажмите на соединение «Редактировать» под ним.
Если нет, то вам нужно просто нажать кнопку «Новый язык» вверху.
Это направит вас на новую страницу веб-сайта, где вы сможете начать с выбора языка.
Отсюда вы можете выбрать вариант «Язык WordPress», а затем выбрать свой язык в раскрывающемся меню под ним.
Эта опция автоматически начнет использовать языковой файл, если пользователь установит этот язык в административной области WordPress.
Если вы действительно не хотите использовать язык WordPress, вы можете найти вариант «Пользовательский язык».
В будущем вам придется выбрать, где вы хотите продавать информацию о переводе. По умолчанию Loco Translate рекомендует сохранять файлы данных перевода в отдельной папке.
С другой стороны, вы можете легко настроить это, чтобы помочь сохранить файлы на языках WordPress или в папке личных языков плагина.
Как только вы это сделаете, просто нажмите кнопку «Начать перевод», чтобы продолжить.
Это приведет вас к новому экрану, где вы увидите часть текстового ресурса вместе с темой перевода.
Теперь вы можете начать с перевода строки ресурса, а затем выбрать следующую строку для перевода.
Когда вы закончите, никогда не забывайте нажать на кнопку «Сохранить» в лучшем случае, чтобы сохранить ваши настройки.
Техника 3: Переведите плагин WordPress на свой компьютер
Если вы хотите перевести плагин WordPress на свой компьютер с помощью приложений для перевода gettext, то этот процесс для вас.
Продолжайте помнить, что вы также можете отправить эти переводы авторам плагинов, чтобы они могли включать их в свои плагины.
Во-первых, вам необходимо загрузить плагин, который вы хотите перевести на свой компьютер. Затем дважды щелкните zip-файл плагина, чтобы извлечь его.
После того, как вы это сделали, вам нужно открыть папку плагина, а затем найти и щелкнуть папку «языки».
Вы действительно должны получить файл .pot внутри этой папки. Это файл шаблона перевода, который вам потребуется для перевода плагина.
Если у плагина нет файла .pot или папки языков, то, скорее всего, он не подготовлен к переводу.
В этом случае вы можете поговорить с автором плагина и спросить, есть ли у него какие-либо стратегии для перевода плагина. Для получения дополнительной информации обязательно ознакомьтесь с нашей информацией о том, как запросить руководство по WordPress и получить его.
Как только у вас будет файл .pot, все готово для перевода плагина на любой язык.
В ближайшее время вам нужно будет загрузить и установить приложение Poedit на свой ноутбук или компьютер, которое является совершенно бесплатным приложением для перевода для Mac и Windows.
Сразу после того, как вы установили приложение, идите вперед и откройте его. Это запустит отображение резиденции Poedit, именно там, где вам нужно нажать «Создать новый».
Теперь вы будете перенаправлены к диспетчеру файлов вашего компьютера. Снизу найдите и выберите только файл .pot для плагина, который вы хотите перевести.
Когда вы это сделаете, Poedit попросит вас выбрать язык для перевода из выпадающего меню.
После этого просто нажмите кнопку «ОК», чтобы продолжить.
Poedit теперь четко покажет интерфейс перевода, в котором вы увидите список предлагаемых строк.
Все, что вам нужно сделать, это нажать на строку, чтобы выбрать ее и представить перевод в дисциплине «Перевод».
После того, как вы закончите перевод плагина, перейдите в «Файл» » Сохранить в строке меню вверху и назовите свой файл после определения языка и поместите код.
Например, если вы сохраняете французский перевод для плагина, вам действительно следует помочь сохранить файл как «fr_FR» для французского и французского языков.
Poedit сохранит ваш перевод в виде файлов данных .po и .mo.
Теперь все, что вам нужно сделать, это найти эти файлы в папке языков вашего плагина, чтобы начать использовать переведенный плагин на вашем сайте.
Мы надеемся, что этот пост помог вам освоить удобный перевод плагина WordPress. Возможно, вы также захотите ознакомиться с нашим руководством для начинающих о том, как перевести ваш розничный магазин WooCommerce, и с нашим лучшим выбором наиболее эффективных плагинов для перевода WordPress.
Если вам понравилась эта короткая статья, то вам следует подписаться на наш канал YouTube для учебных пособий по фильмам WordPress. Вы также можете найти нас в Twitter и Facebook.