Web Sitenizi Küresel Bir Pazar İçin Tasarlayın: Neden Yerelleştirin ve Nasıl Yapılır?

Yayınlanan: 2019-05-02

Neden küresel bir pazarla uyumlu bir web sitesi tasarlamalısınız? Bunun neden önemli olduğunu öğrenin ve web sitenizi nasıl doğru bir şekilde yerelleştireceğinize dair ipuçları alın.

Küresel kitleyi göz önünde bulundurarak web siteleri tasarlamak, 2019'da başarılı olmak isteyen işletmeler için gereklidir. Ancak çok az şirket ve pazarlamacı bu gerçeğin farkındadır. Yeni bir web sitesi oluşturmak veya mevcut web sitenizi yeniden tasarlamak için yola çıkıyorsanız, aklınızdaki kritik soru, sitemi uluslararası bir kitleye nasıl daha uygun hale getirebilirim? Bu makalede, küresel bir pazar için web siteleri tasarlamanın yararları ve web sitesi yerelleştirmesinin bu hedefi gerçeğe dönüştürmeye nasıl yardımcı olduğu hakkında daha fazla konuşacağız.

Uluslararası Bir Pazar İçin Tasarım Yapmak Neden Önemlidir?

Geçtiğimiz birkaç yıl boyunca pazarlamacılar, pazarlamanın inceliklerini ulusal sınırlarının ötesinde öğrenmekle uğraşmadılar. Ancak bugün, pazar küresel olarak büyüdü. Bu nedenle, bir işletme büyümek ve daha başarılı olmak istiyorsa, pazarlama ekibinin uluslararası pazarla mücadele etmeyi öğrenmesinin tam zamanıdır.

Tek bir hedef bölgeye gitmek yerine küresel bir kitle için bir e-ticaret sitesi tasarlamak rakamlara iniyor. Bugün dünya nüfusunun yarısından fazlasının internete erişimi var. Bu üç milyardan fazla insan demek. Bu nedenle, web sitenizi yönetmeleri kolaysa, bu insanlar ürünlerinizi görebilir ve potansiyel olarak sattığınız ürünleri satın alabilir.

Statista'nın verilerine göre İngilizce, Aralık 2017 itibariyle dünya çapındaki internet kullanıcılarının sadece %25,4'ünü temsil ediyor. Bu nedenle, sitenizi küresel kitle için tasarlamazsanız, kaçırmış olacaksınız. Uluslararası pazarın %70'inden fazlasında.

Global Pazarlara Ulaşmak için Web Sitenizin Yerelleştirilmesinin Planlanması

Yerelleştirme, yaptığınız ve çabucak unutabileceğiniz bir şey değildir. Adım adım attığınız sürekli, hiç bitmeyen bir yolculuktur. Ve bu hem yeni başlayanlar hem de büyük çok uluslu kuruluşlar için geçerlidir. Web sitesini yerelleştirmek için uzun vadeli bir hedef belirlemelisiniz. Ve birden fazla pazara satış yapmayı planlıyorsanız, belirli bir pazar için geçerli olanın diğerine mutlaka uymayacağını hesaba katmalısınız.

Uluslararası genişleme, yetersiz planlama ve araştırma nedeniyle çoğu işletme için sorunlu hale geliyor. Dünya birden fazla kültürü, dili, inancı, ihtiyacı, ilgi alanını ve korkuyu kapsar. Tüm bu faktörler insanların satın alma kararlarını etkiler ve bir işletme bu tür pazarlara açılmadan önce dikkate alınmalıdır. Teknik açıdan, yerelleştirme baştan iyi planlanmalıdır. Kodunuzda önceden planlamış olsaydınız, sitenizin uluslararası sürümlerini başlatmak daha kolay olurdu. Uluslararası alanda hazır olmanıza yardımcı olacak bazı ipuçları:

Minimalist Arayüzler Kullanın

Çok sayıda görsel içeren bir web sitesinin yerelleştirilmesi çok daha zordur ve her hedef bölge için kültürel olarak uygun çok sayıda resim bulmanız gerektiği anlamına gelir. Daha fazla görsel, sitenin daha yavaş yükleneceği anlamına da gelir. Birçok uluslararası işletme, daha az, daha çok yaklaşımı kullanarak başarılı oldu. Tasarımınızda çok fazla görsele ihtiyacınız yok. Birkaç harika olanı seçin.

Hreflang Etiketlerini Kullan

Hreflang etiketleri, belirli bir sayfanın bulunduğu dili Google'a bildirmek için kullanılır. Diğer dil sürümünüz için orijinal bağlantınızın başlığına bir öğe ekleyebilir, farklı dil sürümlerini belirtmek için bir HTTP başlığı kullanabilir veya bunları bir site haritasında gönderebilirsiniz.

Unicode'a git

Unicode, yazı sistemlerinin çoğunda metnin tutarlı temsilini, kodlamasını ve işlenmesini kullanır. Ve sağdan sola ve soldan sağa okunup okunmadığı çoğu dilde çalışır. Unicode, 100.000'den fazla karakter ve 90'dan fazla komut dosyası kullanır. En yaygın Unicode olan UTF -8, siteler için varsayılan karakter kodlama sistemi haline geldi. Bunu kullanarak, web siteniz dünya dillerinin çoğuyla uyumlu olacaktır.

Site Çevirisi

Sitenizi makine çevirisi için bir uygulama veya eklenti eklemek yeterli değildir ve size ulaşmaya çalıştığınız hedef kitleyi yabancılaştırabilecek veya rahatsız edebilecek kötü çeviriler verebilir. Google Translate gibi popüler araçlar, birkaç kelimeyi veya metni farklı bir dile dönüştürmekte harikadır. Ancak deyimler kullanıldığında veya iki dil birbirinden tamamen ayrı cümle yapılarına sahip olduğunda çeviri sırasında anlam kaybolabilir.

Yüksek kaliteli çeviri web sitesi içeriği istediğinizde, insan çeviri hizmetlerine ihtiyacınız olacaktır. Yardımcı olabilecek bir hizmete mükemmel bir örnek, hem makine hem de profesyonel insan çevirileri sunan Translate.com'dur. Pek çok şirket, iyi bir çeviri hizmetine yatırım yapmadığı için müşteri kaybediyor.

Daha İyi Kullanıcı Deneyimi İçin Bir CDN Kullanın

İçerik Dağıtım Ağı, dünya çapında farklı pazarlara aynı kullanıcı deneyimini sağlamanıza yardımcı olacak veri merkezleriyle birlikte dağıtılmış bir proxy sunucuları ağıdır. Web içeriği ve sayfaları, coğrafi konumlarına göre son kullanıcılara sunar. İnternet hızlarının o kadar hızlı olmadığı alanlarda bile sayfanız daha hızlı yüklenir. Ancak yavaş internet hızına sahip bir pazara girmeye çalışırken büyük resimlerden ve videolardan da kaçınmalısınız. Aksi takdirde siteniz yüklenmez ve hiçbir şey satamazsınız.

Uzay

Yerelleştirmede, bir web sitesi tasarımcısı veya pazarlamacı alanı hesaba katmalıdır. Bir sitedeki stratejik yerlerde beyaz boşluk kullanmak, sitenin daha iyi ve daha kullanışlı görünmesini sağlayabilir. Ayrıca, daha sonra ihtiyaç duymanız halinde uyum sağlamanız için alan sağlar. Ancak bazı diller aynı şeyi söylemek için diğerlerinden daha fazla kelime kullanır. İşletim sistemi, gerekli olabilecek ek alanı planlayamazsanız, çeviriler sığamaz ve bu nedenle yerelleştirme sürecini engeller.

sarma

Gelecekteki her şeyi planlamaz ve hesaba katmazsanız, içselleştirme sıkıcı ve bunaltıcı bir göreve dönüşebilir. Bu nedenle, şimdi e-işinizi kuruyorsanız, başlangıçta küresel genişleme olanaklarını hesaba katın. İlgili profesyonellerden oluşan bir ekip oluşturun ve onlarla adım adım işbirliği yapın.