“Yeni Normal”de Çok Dilli Pazarlamanın Önemi

Yayınlanan: 2020-07-04

Görünüşe göre küresel Covid-19 pandemisinin en azından ilk aşaması tarihe karışıyor. Aynı zamanda, insanlar daha fazla insanın çevrimiçi olarak çalıştığı ve alışveriş yaptığı “yeni normal” hakkında konuşuyor. Birkaç internet pazarlamacısı dışında herkesin dikkatini dağıtmış gibi görünen başka bir faktör daha var. 2020, internetteki içeriğin yarısından fazlasının İngilizce dışında bir dilde olacağı ilk yıl olacak. Bu gerçeğin kendisi yeterince dikkate değer olmayabilir ve içeriğinizi çevirmeye başlamak için bir çeviri şirketi kiralayın. Size bir web sitesi çevirisinin on milyonlarca yeni izleyiciyi ve %50 daha az rekabeti nasıl çekebileceğini göstereceğiz. Ayrıca, çok dilli bir internet pazarlama kampanyası oluşturmak için bir çeviri şirketini nasıl kullanacağınızı da göstereceğiz. Bu, rekabetinizi daha da azalttığı için hedef kitlenizi ve etkinizi de artırır.

Yabancı Dilde Çeviri ve SERP

WordPress için en popüler eklentiler arasında web sitesi çeviri eklentileri bulunmaktadır. WordPress çeviri eklentilerinden bazıları, yinelenen bir ücret alır ancak yine de düzenlenmesi gerekir. Yani makine çevirisi tamamlandıktan sonra bile çeviriyi düzeltmek için insan editörlere ihtiyaç vardır. Tüm bunlar, işlerindeki kusurları düzenleyebilmeniz için onlara ödeme yapmak için aylık bir ücretin üstüne. WordPress çeviri eklentileriyle ilgili en büyük sorun nedir? Bunların hiçbiri arama motorlarının web sitesi çevirisini dizine eklemesine izin vermez. Yabancı dildeki web sitesinin arama motoru indekslemesi neden önemlidir? Yazının infografiklerini ve tanıtım metnini hatırlıyor musunuz? İnternetteki içeriğin yarısından fazlası İngilizcedir.

Bu, internetteki içeriğin yaklaşık %50'sinden gelen tüm doğrudan rekabeti atladığınız anlamına gelir. Tek yapmanız gereken sayfayı İngilizce dışında bir dilde yayınlamak. Sonuçlar, İngilizce içeriğin gösterilmeyeceği yabancı dil arama motoru sonuç sayfasında gösterilecektir. Wired Magazine'e göre 2020, internette İngilizcenin %50'nin altına düştüğü ilk yıl olacak. Bu, şimdi çok dilli bir pazarlama kampanyasına katılma zamanının geldiği anlamına gelir. Sizce hangi sayfalar SERP'de daha üst sıralarda yer almaya devam edecek?

Yeni çevirilerin bu web sayfaları olacağına inanıyor musunuz? Dizine eklenmemiş WordPress çeviri uygulamalarını kullanan web sitelerine ne dersiniz? Yabancı dil SERP'de indekslenen web sitelerinin uzun süre bir avantaj sağlayacağına inanıyor musunuz? İlk önce dizine eklenen çok dilli WordPress web siteleri her zaman bir avantaja sahip olacaktır. Bu, yabancı dil WordPress web sitesi tasarımı hakkında bazı soruları akla getirse de.

Web Sitesi Çevirisi, Yerelleştirme ve e-Ticaret Pazarları

Küresel düşün ve yerel hareket et konusunda ortak bir ifade var. Her ne kadar tuhaf görünse de, tam tersi daha doğru gibi görünüyor. Nisan 2020'de CIO web sitesinde yayınlanan bir rapora göre bazı istatistikleri inceliyorlar. Ayrıca çevrimiçi tüketicilerin yaklaşık %70'inin dış pazarlardan ve satıcılardan satın almaya istekli olduğu belirtilmektedir. Ne bulundu? Bu çevrimiçi alışveriş yapanlar, kendi dillerinde alışveriş yapmak, inceleme yapmak, bilgi bulmak ve sohbet etmek istiyor. Ürünleri kendi para birimlerinde satın almak istiyorlar. Müşteriler dünyanın her yerinden sizin için oradalar. Ancak web sitenizde aradıklarını kendi dillerinde bulamazlarsa, paralarını harcamak için başka bir yere gideceklerdir. İnsanlar mallarınızı satın almaya isteklidir, ancak bunu onlara anlayabilecekleri bir dilde ve şekilde pazarlamanızı isterler.

WordPress ve Çok Siteli Web Sitesi Tasarımı

Bazıları WordPress web sitesi tasarımı konusunda uzmandır, ancak diğerleri değildir. Çok dilli bir WordPress Multisite tasarımının teknik kısımları bazıları için zor olabilir. Bazı web tasarımcıları, bazı daha teknik Eklentiler ve uzantılar için WordPress uzmanlarının kullanımını düşünebilir. Web sitesi çevirisi, web sitenizde açılış sayfalarının ve anlamlı içeriğin olmasını sağlamak için önemlidir. Yabancı dil izleyicileri için içerik ve bilgi olmalıdır. Yerelleştirme konusunda uzmanlaşmış profesyonel tercüme hizmetleri daha ideal bir çözümdür. Web sitesi çevirisi ile birlikte kullanılan yerelleştirme hizmetleri de önemlidir. Bu, hedef demografinin kalbine hitap edecek şekilde içerik oluşturabilmenizi sağlayacaktır. Başarılı pazarlama kampanyaları için hedef kitle ile kişisel bir bağ kurmanız gerekir. Bu, yurt içi veya yurt dışı pazarlama için de geçerlidir.

Marka Tutarlılığı İzleyici İçin Çok Önemli

Marka tutarlılığı önemlidir, ancak kitlenizin büyük bir bölümünü yabancılaştırmama yeteneği de önemlidir. Başarılı yerelleştirme stratejisi, dilden daha fazlasına odaklanmayı içerir. Bu, konuşma ifadelerini, görüntüleri ve hatta coğrafi alanların belirli sözlerini içerir. Pazarlamanıza daha yerel bir hava katmak için kullanabileceğiniz her şey başarınızı artırmalıdır. Mükemmel WordPress çoklu site tasarımı, sitenin her sürümünde aynı olmalıdır. Resimler, reklamlar ve diğer infografikler ve eklentiler site genelinde aynı yerde olmalıdır. WordPress web sitesinin farklı sürümleri hala aynı görünmelidir. Yerelleştirme konusunda uzmanlaşmış bir çeviri şirketi, dilin ve mizanpajın yerel bir tada sahip olmasını sağlayabilir. Çeviri hizmetleri yerelleştirmeye odaklanmalıdır. belirli referanslar, yerel ve diğer dilsel varyasyonlar yerelleştirmeye ihtiyaç duyar. Web yöneticisi bu şekilde yerel izleyiciyle daha kişisel bir bağlantı kurar.

Çok Amaçlı Araçlar

Web sitesi çevirisi aynı zamanda web yöneticisine çok amaçlı kullanım için gerekli araçları sağlar. Çok amaçlı kullanım, farklı medya formatlarında yeni pazarlama içeriğinin temeli olarak aynı içeriği kullanmaktır. Bu, sosyal medya pazarlaması ve daha uluslararası bir kitleyi çekmek için çok yardımcı olabilir.

4.Web Sitesi Çeviri Hizmetleri ve Çok Dilli Sosyal Medya Pazarlama Kampanyaları

Facebook kullanıcı arayüzü 111 dili desteklemektedir, ancak sitede 142 dil kullanılmaktadır. Twitter 35 dili destekler ve Google 100'den fazla dili destekler. Bu neden önemli? Rakiplerinizden kaç tanesi sosyal medya pazarlamacılığı yapıyor? Kaç tanesi birden fazla dili hedefliyor? Web sitesi çeviri hizmetleri, pazarlama içeriğinizi çok çeşitli bir sosyal medya pazarının önüne çıkarmanızı sağlar. Ancak aynı zamanda, web sitenize geldiklerinde, web sitenize geldiklerinde kitleyle etkileşim kurma araçlarına sahip olmanızı sağlar. İlk başta sadece açılış sayfaları için web sitesi çevirisine odaklanmak yeterli olabilir. Ancak bu, profesyonel çeviri hizmetlerini kullanırken bile yeni zorluklar ortaya çıkaracaktır. Başarılı açılış sayfaları, yalnızca duygusal tepkileri tetikledikleri için başarılıdır. Satış materyallerini tercüme etmek için gereken profesyonel tercüme hizmetleri daha uzmanlaşmıştır.

Çok Dilli Pazarlama Farklı Hizmet Türlerine İhtiyaç Duyar.

Satış kopyasının başarılı olması için olması gerekir. Bildiğiniz gibi, tek bir dilde pazarlama yaparken bile bu yeterince zorlayıcıdır. Başarılı çok dilli çevrimiçi pazarlama, farklı türde yerelleştirme ve çeviri hizmetlerine ihtiyaç duyar. Profesyonel bir çeviri şirketi kullanmak, hedef kitlenizle anladıkları dilde konuşmanızı sağlar. Yerelleştirme hizmetleri, izleyicilere sizin de olayları onların gördükleri gibi gördüğünüzü bildirir. Profesyonel WordPress web tasarımcıları, çok dilli WordPress çoklu site tasarımını herkes için kolaylaştırır. Tüm bunları bir araya getirdiğinizde, uluslararası pazarlama başarısı için bir reçeteniz olur.